tiom
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Formé de ti- (préfixe corrélatif démonstratif) et de -om (suffixe corrélatif de quantité).
=== Adverbe ===
tiom \ˈti.om\ mot-racine UV
Autant, tant (devant un substantif).
Nun vi ricevos tiom multe da mono, kiom vi volas havi.
Maintenant tu vas recevoir autant d'argent que tu voudras en avoir.
Tiom multe mi havos tiam por rakonti al li.
J'aurais alors tellement de choses à lui raconter.
Tellement, à tel point (devant un verbe).
Kiuj estas la viroj, kiuj vin tiom zorgigas?
Qui donc sont ces hommes qui te tourmentent à ce point ?
Tellement, si (devant un adverbe).
La lipoj, kiujn mi kisadis tiom ofte...
Les lèvres que j'ai embrassées si souvent...
==== Notes ====
tiom est souvent corrélatif de kiom :
Por traveturi tiun vojon, ni uzis tiom da tagoj, kiom da horoj vi nun uzas.
Pour parcourir cette voie, il nous faut autant de jours que cela vous a pris d'heures.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « tiom [ˈti.om] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tiom [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « tiom [Prononciation ?] »
Białystok (Pologne) : écouter « tiom [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Anagrammes ===
mito
timo
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
Tabelvortoj — PMEG
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
tiom sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
tiom sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "tiom" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).