tindar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
tindar [tinˈda] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif et intransitif
(Languedocien) Tinter, sonner, résonner en rendant un son clair, aigu, comme une pièce d'argent, un verre.
Bourdonner, en parlant des oreilles.
==== Variantes ====
tintar
==== Variantes dialectales ====
trindar, tringlar (gascon)
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
1 : dindar
2 : siblar
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « tindar [Prononciation ?] »
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage