testament
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1100-50) Du latin testamentum, dérivé de testari (« témoigner, attester »), de testis (« témoin »).
=== Nom commun ===
testament \tɛs.ta.mɑ̃\ masculin
Acte authentique par lequel on déclare ses dernières volontés.
[…], je m'empresse de t'annoncer qu'un certain monsieur Desperriers, natif de Digoin, département de l'Allier, France, vient de décéder, sans enfants, […], et qu'avant son décès, par testament rédigé en bonne et due forme, tu peux m'en croire, je l'ai minuté moi-même, il a institué sa légataire universelle une certaine demoiselle Adèle Desperriers, sa parente éloignée. — (Félicien Mallefille, Le Cœur et la Dot, comédie en cinq actes et en prose, acte 1, scène 7, Paris : chez Michel Lévy frères, 1860, p. 19)
Malade, il se retira chez sa sœur, Rosalie, veuve d'un comte de Creny, au petit château de Ménival, dans la commune de Lannoy-Cuillère, aux confins du pays de Bray et de la Picardie, où il fit son testament, laissant à ses proches le peu qui lui restait, et mourut le 26 janvier 1816. — (Philippe Régibier, 27 rue Saint-Guillaume: petite chronique d'une grande demeure et de ses habitants, d'après des documents inédits, chez l'auteur, 1997, page 311)
Testament olographe, celui qui est écrit, daté et signé de la main du testateur.
Testament public ou authentique, celui qui est reçu par deux notaires en présence de deux témoins, ou par un notaire en présence de quatre témoins.
testament mystique ou secret, testament écrit ou au moins signé par le testateur, et remis par lui clos et scellé à un notaire, en présence de six témoins.
Testament militaire, testament fait à l’armée, sans toutes les formalités nécessaires aux autres testaments.
Testament ab irato, Celui qui est fait par un motif de haine ou de colère.
Testament politique se dit d’écrits politiques posthumes, attribués à certains hommes d’état, contenant les vues, les projets, les motifs qui ont dirigé ou qu’on suppose avoir dirigé leur conduite.
Avant d’être envoyé en Ukraine, en 2014, Yannis Behrakis avait un mauvais pressentiment. Sans le dire à sa femme, ce photographe grec de l’agence Reuters est passé voir un notaire et il a fait son testament. La répartition de ses biens, le devenir de ses photos… — (Claire Guillot, Les photographes, précaires de guerre sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 18 septembre 2017, consulté le 1er novembre 2017)
(Sens figuré) Conseils qu'on lègue à sa descendance.
Keleni avait déjà vu ce calme sur le visage de sa mère […]. Dans son testament dicté à la cuisine, elle lui avait légué une règle de vie : apprendre à réguler le volume de ses pleurs et l'écoulement de ses larmes : «fille, notre vie s'arrête en même temps que nos larmes ! ». — (Ibrahima Aya, Rires et pleurs des orphelins, Paris : Ed. de l'Harmattan, 2011, page 15)
==== Dérivés ====
Ancien Testament
Nouveau Testament
testamentaire
néotestamentaire
vétérotestamentaire
==== Apparentés étymologiques ====
intestat
testamenter
testateur, testatrice
tester
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
testament figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : mort, document.
codicille
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France : écouter « testament [tɛs.ta.mɑ̃] »
France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « testament [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « testament [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
testament sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (testament), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin testamentum, dérivé de testari (« témoigner, attester »), de testis (« témoin »).
=== Nom commun ===
testament \tes.ta.ˈmen\ masculin (graphie normalisée)
Testament, acte authentique par lequel on déclare ses dernières volontés.
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « testament [tes.ta.ˈmen] » (bon niveau)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin testamentum.
=== Nom commun ===
testament
Testament.
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « testament [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « testament [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
New Testament
Old Testament
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du latin testamentum.
=== Nom commun ===
testament \Prononciation ?\
(Religion) Testament.
het Oude en het Nieuwe Testament
l’Ancien et le Nouveau Testament
(Droit) Testament.
een testament maken
faire un testament
iets bij testament vermaken
léguer quelque chose par testament
iemand in zijn testament zetten
mettre quelqu’un dans son testament
geheim testament
testament mystique
(h)olografisch testament
testament olographe
openbaar testament
testament par acte public
erfgenaam krachtens testament
héritier testamentaire
==== Synonymes ====
Sens religieux :
bijbeldeel
verbond
Sens juridique :
uiterste wil
wilsbeschikking
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
100,0 % des Flamands,
100,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « testament [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du latin testamentum.
=== Nom commun ===
testament \tɛˈstãmɛ̃nt\ masculin inanimé
(Droit) Testament.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
ostatnia wola (« dernières volontés »)
==== Dérivés ====
Stary Testament, Nowy Testament
==== Apparentés étymologiques ====
testować (« tester, faire un testament »)
=== Prononciation ===
Będzin (Pologne) : écouter « testament [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
testament sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : testament (liste des auteurs et autrices).
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du latin testamentum.
=== Nom commun ===
testament \tɛstamɛnt\ masculin inanimé
(Droit) Testament.
… preferuje dědictví podle testamentu před nároky podle posloupnosti. — (Jiří Langer, Zvláštnosti a proměny rezidenční jednotky na Valašsku)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
závěť (« testament »), poslední vůle (« dernières volontés »)
kšaft
odkaz (« leg »)
==== Dérivés ====
testamentový
==== Apparentés étymologiques ====
testovat
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage