teksto
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du polonais tekst
=== Nom commun ===
teksto \ˈtek.sto\ mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 8OA }
Texte.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
teksto figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : archive.
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « teksto [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « teksto [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
teksto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
teksto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
teksto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "tekst-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 8a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Judéo-espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Prononciation ===
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
=== Nom commun ===
teksto masculin
Texte.
== Lituanien ==
=== Forme de nom commun ===
teksto \Prononciation ?\
Génitif singulier de tekstas.
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
teksto masculin
Texte.