teksto

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du polonais tekst === Nom commun === teksto \ˈtek.sto\ mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 8OA } Texte. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== teksto figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : archive. === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « teksto [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « teksto [Prononciation ?] » === Voir aussi === teksto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié) teksto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) teksto sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "tekst-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 8a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Judéo-espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) === Nom commun === teksto masculin Texte. == Lituanien == === Forme de nom commun === teksto \Prononciation ?\ Génitif singulier de tekstas. == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === teksto masculin Texte.