tas
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
tas
(Linguistique) Code ISO 639-3 du tây bồi.
=== Anagrammes ===
ast, ats, sat, sta, tsa
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: tas, SIL International, 2026
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie obscure. Littré, Scheler (non suivis par le TLFi) distinguent ici deux mots : « amas, monceau » et « matrice, enclume » :
pour le sens de « amas, monceau », de l’ancien bas vieux-francique *tas « amas », → voir tas en néerlandais, taas en moyen anglais, tað (« tas de fumier, fumier ») en islandais, dastum (« amasser ») en breton ;
ou de la famille du latin stare « se tenir debout » avec chute du s- → voir état ;
Pour le sens de « enclume », apparenté à tasseau (latin taxillus), à l’ancien français tas (« tas, enclume ») : « Le sens propre est instrument à faire des boutons ; et c’est de là qu’il a pris dans d’autres métiers le sens de petit bloc, de petite enclume ».
=== Nom commun ===
tas \tɑ\ masculin
Monceau, amas, accumulation de choses.
Les graines, après être restées en tas quelques heures pendant lesquelles on les a pelletées constamment, sont placées dans un alambic. — (Marcel Hégelbacher, La Parfumerie et la Savonnerie, 1924, page 29)
On verse sur le tas ou dans le composteur tous les déchets végétaux du jardin en évitant le branchage d’un trop gros diamètre. — (Alain Baraton, Mes trucs et astuces de jardinier, Éditions Flammarion, 2014)
Assembler, amasser en un tas.
Il y a tant de sauterelles dans la campagne qu’on les trouve par tas.
On allait fermer. Boulons, volets, barres de fer, tout un formidable appareil de clôture gisait par tas sur le trottoir, devant la porte entrebâillée… — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, rééd. Le Livre de Poche, page 161)
Il s’agit [dans une guerre], dit le philosophe, de quelques tas de boue grands comme votre talon ; ce n’est pas qu’aucun de ces millions d’hommes qui se font égorger prétende un fétu sur ces tas de boue. — (Voltaire, Micromégas, 7)
Abondance, multitude, grande quantité.
J’appris que le prétendu baron m’en avait imposé par un tas de mensonges. Il ne s’appelait point Sauttern, il s’appelait Sauttersheim. — (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre XII)
Multitude de gens amassés ensemble.
Un tas de coquins, de fainéants, de fripons, de filous.
Tirer dans le tas : Lâcher son coup de fusil sur une masse d’hommes ou d’animaux, sans en viser un en particulier.
Un tas d’hommes perdus de dettes et de crimes,Que pressent de mes lois les ordres légitimes. — (Pierre Corneille, Cinna, v, 1)
Si tu me demandais s'il y avait un infiltré dans le tas, je te dirais que c'est lui. (sous-titres Undercover)
Pile de dames qu’on fait avant de commencer le jeu de trictrac.
Petite enclume portative, qui sert aux orfèvres et à divers autres ouvriers, placée quelquefois sur le même billot qu’une grande.
On les présente successivement sur un tas ou petite enclume qui porte en relief l’empreinte qu’on veut donner à l’aiguille, et on les estampe rapidement avec un coup de marteau. — (Le Magasin pittoresque, 1850)
Masse d’un ouvrage en construction.
Tas ou tas droit : Rangée de pavés en ligne droite, sur le milieu d’une chaussée.
Matrice dont se servent les boutonniers.
Bloc d’acier sur lequel on essaye la sonorité des monnaies frappées.
Il paroit que ni la fusion ni la coupellation ne peuvent détruire, dans la platine, tout le fer dont elle est intimement pénétrée : les boutons fondus ou coupellés paraissent à la vérité, également insensibles à l’action de l’aimant ; mais les ayant brisés dans un mortier d’agate et sur un tas d’acier, nous y avons retrouvé des parties magnétiques d’autant plus abondantes que la platine étoit réduite en poudre plus fine. — (Georges Louis Leclerc de Buffon, Histoire des minéraux, in Œuvres complètes de Buffon, tome premier, P. Duménil, Éditeur, Paris, 1835)
(Architecture) Tasseau en pierre horizontalement placé sur une colonne, un pilier, etc., et qui supporte un arc, une voûte, etc.
Tas de charge : Coussinet à branches, d’où partent les ogives, formerets, arcs doubleaux, etc.
Place sur laquelle on raccorde, dans le bâtiment, une pièce que l’on pose.
Faire une mortaise, un tenon, un coupement, une entaille sur le tas.
Tailler sur le tas : Se dit lorsque la taille, au lieu de se faire au chantier, s’exécute au bâtiment.
(Péjoratif) Personne obèse et disgracieuse.
Sa chef de pub, un gros tas boudiné dans un tailleur Zara, n’ouvrira la bouche qu’une seule fois aujour’hui pour dire ceci :– Ce qu’il faut, c’est susciter l’envie. — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 106.)
Coup.
À présent qu’me v’là dans les planquesEt qu’je n’peux plus t’coller des tas,Tu n’te figur’s pas c’que tu m’manques. — (Aristide Bruant, 1901)
(Informatique) Zone de la mémoire où sont situés les objets alloués dynamiquement.
==== Quasi-synonymes ====
amas, monceau : Ce qui distingue le tas du monceau, c’est que le tas est composé de parties semblables, tandis que monceau n’implique pas cette idée : un monceau de ruines, plutôt qu’un tas de ruines ; un tas de blé plutôt qu’un monceau de blé.
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
tas figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : beaucoup, châtaigne, groupe, jeu de cartes, poussière, quantité, tas.
==== Traductions ====
===== Traductions à trier =====
Songhaï koyraboro senni : zuku (*)
=== Prononciation ===
France (Paris) : écouter « un tas [ɛ̃ ta] »
Canada (Informel) : [tɔ]
France (Vosges) : écouter « tas [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « tas [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « tas [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « tas [Prononciation ?] »
Céret (France) : écouter « tas [tɑ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
tas sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tas), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Voir tas.
=== Nom commun ===
tas *\Prononciation ?\ masculin
Tas, amas.
Et quant crestiien virent le roi ensi maintenir, si se ferirent tout à un tas en mer et prirent terre. — (Chron. de Rains, 201, XIIIe siècle)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Un tas (…) de fain [foin] en une grange qu'on ot fait entasser. — (Guesclin. 20523)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Un tas de gens, interpretes et contrerooleurs ordinaires des desseings de Dieu. — (Montaigne, I)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Tas, enclume.
Que nuls orfevres ne puissent faire planches de boutons ferues en tas, qui ne se reviennent massives et toutes pleines. — (Statuts des orfévres de Paris)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
tasse
==== Apparentés étymologiques ====
tasel, tassel
tasselet
tasis
tasouner, entaisnier
tassage
tasse, tesse, tisse, tiche
tassée
tasseor
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : tas
=== Anagrammes ===
ast
=== Références ===
« tas », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Voir le néerlandais tas.
=== Nom commun ===
tas \Prononciation ?\
Valise.
Bac, baquet.
==== Synonymes ====
bak
pot
== Breton ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tas \ˈtasː\ masculin
Tasse.
==== Dérivés ====
tasad
=== Références ===
« tas m. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 729a
Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 778b
Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1304b
== Cornique ==
=== Étymologie ===
Voir le breton tad, le latin tata.
=== Nom commun ===
tas \Prononciation ?\ masculin (pluriel tasow)
Père.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « tas [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais tas.
=== Nom commun ===
tas
Sac.
== Koibale ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tas \Prononciation ?\
Pierre.
==== Variantes ====
tás
== Lituanien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
==== Adjectif démonstratif ====
tàs \tɐs\
Ce ... -là.
==== Pronom démonstratif ====
Celui-là.
==== Prononciation ====
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Apparenté à tas en français.
(Nom 2) Du moyen néerlandais tasche, apparenté à Tasche en allemand.
=== Nom commun 1 ===
tas \tas\
Tas.
==== Dérivés ====
tassen (entasser)
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
100,0 % des Flamands,
100,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « tas [tas] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tas [Prononciation ?] »
=== Nom commun 2 ===
tas \tas\
Sac.
==== Dérivés ====
=== Références ===
== Occitan ==
=== Forme d’adjectif possessif ===
tas \tas\ féminin
Féminin pluriel de ton.
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de te et de as.
=== Forme de pronom personnel ===
tas \Prononciation ?\
Te les.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
Note : ces formes sont très rares en portugais brésilien.