talh

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === talh masculin Taille, coupe, tranchant. Carrière, taille. Amputation. Détail. Forme, façon. ==== Variantes ==== taill === Nom commun 2 === talh masculin Taille, impôt, contribution. ==== Variantes ==== tail === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Occitan == === Étymologie === Déverbal de talhar === Nom commun === talh \tal\ (graphie normalisée) masculin Tranchant, fil. Entaille, sillon, coupure. Morceau détaché, tranche. Un talh de salcissat. Une rondelle de saucisson. Un talh de ceba. Un quartier d’oignon. ==== Synonymes ==== (1) talhant (2) entalha copadura === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2