talh
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun 1 ===
talh masculin
Taille, coupe, tranchant.
Carrière, taille.
Amputation.
Détail.
Forme, façon.
==== Variantes ====
taill
=== Nom commun 2 ===
talh masculin
Taille, impôt, contribution.
==== Variantes ====
tail
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Déverbal de talhar
=== Nom commun ===
talh \tal\ (graphie normalisée) masculin
Tranchant, fil.
Entaille, sillon, coupure.
Morceau détaché, tranche.
Un talh de salcissat.
Une rondelle de saucisson.
Un talh de ceba.
Un quartier d’oignon.
==== Synonymes ====
(1)
talhant
(2)
entalha
copadura
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2