stem
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du norvégien stemm.
=== Nom commun ===
stem \stɛm\ masculin (orthographe rectifiée de 1990)
(Ski alpin) Technique de virage à ski commençant comme un chasse-neige, mais où le ski intérieur est rabattu parallèlement à l'autre dès la ligne de pente passée.
==== Variantes orthographiques ====
stemm (orthographe traditionnelle)
==== Synonymes ====
stemmbogen
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
stem figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : ski.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Alsace) : écouter « stem [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Stem_(ski) sur l’encyclopédie Wikipédia
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
stem \Prononciation ?\
Voix.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « stem [Prononciation ?] »
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
stem \stɛm\
(Botanique) Tige d’une plante.
Radical pour les conjugaisons.
Queue d’une note en notation musicale.
(Ski alpin) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
(Cyclisme) Potence.
(Mécanique) Tige.
(Mécanique) Fut d'un rivet.
==== Dérivés ====
stem cell
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
stem figure dans les recueils de vocabulaire en anglais ayant pour thème : baie (fruit), légume, arbre.
=== Verbe 1 ===
stem \stɛm\
(Transitif) Remonter contre le courant, la marée, le vent.
(Transitif) Progresser contre une force adverse, endiguer quelque chose.
(Intransitif) (Ski) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
=== Verbe 2 ===
stem from \stɛm\ (phrasal verb ou simple construction à préciser ou à vérifier)
Provenir de.
=== Prononciation ===
\stɛm\
États-Unis : écouter « stem [stɛm] »
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
À comparer à l’allemand Stimme de même sens.
=== Nom commun ===
stem \Prononciation ?\ féminin/masculin
Voix.
een prettige stem
une voix agréable
Suffrage, voix, vote.
met algemene stemmen
à l’unanimité des voix, à l’unanimité
ieder aandeel geeft recht op het uitbrengen van één stem
chaque action donne droit à exprimer une voix, un suffrage
met meerderheid van stemmen
à la majorité
blanco stemmen
bulletins blancs
met raadgevende stem
à titre consultatif
stem uitbrengen
exprimer une voix
naar de stem van de kiezers dingen
briguer les suffrages des électeurs
(aantal) uitgebrachte stemmen
suffrages exprimés
de stemmen staken
il y a partage des voix
(Musique) Partie.
==== Synonymes ====
voix
stemgeluid
suffrage
kiesstem
partie
partij
zangpartij
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
stem figure dans le recueil de vocabulaire en néerlandais ayant pour thème : musique.
inspraak
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,6 % des Flamands,
99,3 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « stem [Prononciation ?] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « stem [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===