stem

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du norvégien stemm. === Nom commun === stem \stɛm\ masculin (orthographe rectifiée de 1990) (Ski alpin) Technique de virage à ski commençant comme un chasse-neige, mais où le ski intérieur est rabattu parallèlement à l'autre dès la ligne de pente passée. ==== Variantes orthographiques ==== stemm (orthographe traditionnelle) ==== Synonymes ==== stemmbogen ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== stem figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : ski. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Alsace) : écouter « stem [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Stem_(ski) sur l’encyclopédie Wikipédia == Afrikaans == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === stem \Prononciation ?\ Voix. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « stem [Prononciation ?] » == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === stem \stɛm\ (Botanique) Tige d’une plante. Radical pour les conjugaisons. Queue d’une note en notation musicale. (Ski alpin) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) (Cyclisme) Potence. (Mécanique) Tige. (Mécanique) Fut d'un rivet. ==== Dérivés ==== stem cell ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== stem figure dans les recueils de vocabulaire en anglais ayant pour thème : baie (fruit), légume, arbre. === Verbe 1 === stem \stɛm\ (Transitif) Remonter contre le courant, la marée, le vent. (Transitif) Progresser contre une force adverse, endiguer quelque chose. (Intransitif) (Ski) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter). === Verbe 2 === stem from \stɛm\ (phrasal verb ou simple construction à préciser ou à vérifier) Provenir de. === Prononciation === \stɛm\ États-Unis : écouter « stem [stɛm] » == Néerlandais == === Étymologie === À comparer à l’allemand Stimme de même sens. === Nom commun === stem \Prononciation ?\ féminin/masculin Voix. een prettige stem une voix agréable Suffrage, voix, vote. met algemene stemmen à l’unanimité des voix, à l’unanimité ieder aandeel geeft recht op het uitbrengen van één stem chaque action donne droit à exprimer une voix, un suffrage met meerderheid van stemmen à la majorité blanco stemmen bulletins blancs met raadgevende stem à titre consultatif stem uitbrengen exprimer une voix naar de stem van de kiezers dingen briguer les suffrages des électeurs (aantal) uitgebrachte stemmen suffrages exprimés de stemmen staken il y a partage des voix (Musique) Partie. ==== Synonymes ==== voix stemgeluid suffrage kiesstem partie partij zangpartij ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== stem figure dans le recueil de vocabulaire en néerlandais ayant pour thème : musique. inspraak === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,6 % des Flamands, 99,3 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « stem [Prononciation ?] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « stem [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références ===