stel

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === (1732) D’après Victor Henry stel est issu du latin astilla (« attelle »). Mais d’après Albert Deshayes il est issu de l’ancien français estrel. === Nom commun === stel \ˈsteːl\ masculin Dais, baldaquin. Edo an arched war eur volz-kañv kinklet-lorcʼhus, dindan eur stel voulouz. — (Alexandre Pouchkine traduit par Roparz Hemon, An Damez a bikez, dans Gwalarn, no 16, hiver 1928, page 65) Le cercueil reposait sur un monument funéraire magnifiquement décoré, sous un dais de velours. En tu kleiz d’ an aoter vras, dindan ur stel e frezilhonoù hir alaouret, ur vaouez veurdezus, he blev gell kelcʼhiet gant un talgen aour ruz, he daoulagad don paret war ar bircʼhirined, a vane ken difiñv hag ar penntiern. — (Abeozen, Nedeleg Ker-Iz, dans Al Liamm, no 53, novembre-décembre 1955, page 45) À gauche du grand autel, sous un dais aux longs bords dorés, une femme magnifique, aux cheveux blonds cerclés d’un diadème d’or rouge, les yeux profonds fixés sur les pèlerins, se tenait aussi immobile que le prince. Ciel de lit, baldaquin. Ma, Aotrou, ar gwele a zo unan eus ar pikolioù savadurioù-se a vezed kustum da fardañ gwechall gant ur stel uhel ha nouspet stignoù frezilhonet. — (Honoré de Balzac, Ar Vretechenn Veur, in Al Liamm, no 9, juillet-août 1948, page 37) Eh ! bien, monsieur, le lit est un de ces lits d’autrefois, avec un ciel élevé, garni d’indienne à ramages. Meur a bezh-arrebeuri eus ar Grennamzer a anneze ar gambr ma oa en he fenn krecʼh ur gwele, ur pikol stel a-us dezhañ. — (Even Gwalereg, An nor morailhet, in Al Liamm, no 119, novembre-décembre 1966, page 426) Plusieurs meubles médiévaux occupaient la pièce à l’extrémité de laquelle se trouvait un lit, surmonté d’un énorme baldaquin. ==== Synonymes ==== Ciel de lit : stel-gwele ==== Dérivés ==== === Références === == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === stel \Prononciation ?\ neutre Couple, paire. Collection, ensemble, assortiment, troupe, bande. Réchaud. ==== Synonymes ==== couple paar duo stelletje tweetal span collection set ensemble groep réchaud rechaud === Forme de verbe === stel \Prononciation ?\ Première personne du singulier du présent, et impératif du verbe stellen. === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 98,8 % des Flamands, 100,0 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « stel [Prononciation ?] » === Anagrammes === slet === Références === == Suédois == === Étymologie === Du vieux suédois styrdher. === Adjectif === stel \Prononciation ?\ Raide, rigide. Strict. ==== Antonymes ==== slak mjuk böjlig ==== Dérivés ==== stelna stelnad stelhet === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « stel [Prononciation ?] »