stelo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine stel (« étoile ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
stelo \ˈste.lo\ mot-racine UV
(Astronomie) Étoile.
Sennombraj brilaj steloj ornamis la ĉielon. — (Julian Modest, « La ringo », article de Monato)
D’innombrables étoiles brillantes ornaient le ciel.
Étoile (figure géométrique).
Verda stelo estas emblemo de Esperanto.
L’étoile verte est l’emblème de l’espéranto.
==== Dérivés ====
==== Hyperonymes ====
astro, astre
==== Hyponymes ====
blanka nano, naine blanche
ruĝa giganto, géante rouge
suno, soleil
==== Méronymes ====
stelkerno, noyau stellaire
==== Holonymes ====
galaksio, galaxie
stelamaso, amas d’étoiles
stelaro, astérisme
stelfiguro, constellation
stelsistemo, système stellaire
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « stelo [Prononciation ?] »
Brésil : écouter « stelo [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « stelo [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « stelo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
stelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
stelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
stelo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "stel-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espéranto.
=== Nom commun ===
stelo \ˈstɛ.lɔ\
(Astronomie) Étoile.