stelo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine stel (« étoile ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === stelo \ˈste.lo\ mot-racine UV (Astronomie) Étoile. Sennombraj brilaj steloj ornamis la ĉielon. — (Julian Modest, « La ringo », article de Monato) D’innombrables étoiles brillantes ornaient le ciel. Étoile (figure géométrique). Verda stelo estas emblemo de Esperanto. L’étoile verte est l’emblème de l’espéranto. ==== Dérivés ==== ==== Hyperonymes ==== astro, astre ==== Hyponymes ==== blanka nano, naine blanche ruĝa giganto, géante rouge suno, soleil ==== Méronymes ==== stelkerno, noyau stellaire ==== Holonymes ==== galaksio, galaxie stelamaso, amas d’étoiles stelaro, astérisme stelfiguro, constellation stelsistemo, système stellaire === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « stelo [Prononciation ?] » Brésil : écouter « stelo [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « stelo [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « stelo [Prononciation ?] » === Voir aussi === stelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) stelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) stelo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "stel-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === De l’espéranto. === Nom commun === stelo \ˈstɛ.lɔ\ (Astronomie) Étoile.