span
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Forme de verbe ===
span \ʃpaːn\
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de spanen.
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de spanen.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du moyen anglais spanne, du vieil anglais spann, du proto-germanique.
=== Nom commun ===
span \spæn\
Portée d'une poutre, du tablier d'un pont. De manière générale, longueur d'une pièce entre deux appuis.
The span of that bridge is 100 meters.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Durée.
It took a span of three years to build that bridge.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
travée, arche
That bridge consists of three spans.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Métrologie) Empan (unité de longueur).
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
scope (envergure)
==== Apparentés étymologiques ====
allemand : Spanne
=== Verbe ===
span transitif \spæn\
Chevaucher.
Recouvrir (une aire géographique, un domaine de connaissances, etc.).
The global scope spans a single file only. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 507)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
\spæn\
(États-Unis) : écouter « span [spɛən] »
\spæːn\ (Australie)
=== Anagrammes ===
pans
snap
naps
=== Voir aussi ===
span sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Islandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
span \Prononciation ?\
(Physique) Inductance (propriété d’un courant électrique).
=== Voir aussi ===
span sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais)
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
span
Couple, paire.
==== Synonymes ====
duo
koppel
paar
spanne
spanning
spanwijdte
stel
stelletje
tweetal
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
89,9 % des Flamands,
92,8 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « span [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Sranan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
span
Avoir soin de, se soucier de, s’occuper, veiller à.
==== Synonymes ====
sorgu