sonada
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
sonada \soˈna.ða\
Féminin singulier de sonado.
=== Forme de verbe ===
sonada \soˈna.ða\
Participe passé féminin singulier de sonar.
=== Prononciation ===
Madrid : \soˈna.ða\
Mexico, Bogota : \s(o)ˈna.da\
Santiago du Chili, Caracas : \soˈna.ða\
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
=== Nom commun ===
sonada \suˈna.do̯\ féminin (graphie normalisée)
Cri d’appel.
Son, timbre.
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « sonada [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2