sonada

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme d’adjectif === sonada \soˈna.ða\ Féminin singulier de sonado. === Forme de verbe === sonada \soˈna.ða\ Participe passé féminin singulier de sonar. === Prononciation === Madrid : \soˈna.ða\ Mexico, Bogota : \s(o)ˈna.da\ Santiago du Chili, Caracas : \soˈna.ða\ == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. === Nom commun === sonada \suˈna.do̯\ féminin (graphie normalisée) Cri d’appel. Son, timbre. === Prononciation === Béarn (France) : écouter « sonada [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2