solelhar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === De solelh. === Verbe === solelhar Ensoleiller, éclairer, illuminer. E ges per aisso no.m esmai,C’una clardatz me solelhaD’amor, qu’ins el cor me raya! — (Bernart de Ventadour, Ara no vei luzir solelh) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) == Occitan == === Étymologie === Dénominal de solelh. === Verbe === solelhar [suleˈʎa] (graphie normalisée) (pronominal : se solelhar) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif Ensoleiller, éclairer, illuminer. intransitif Faire soleil. === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2