solelhar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
De solelh.
=== Verbe ===
solelhar
Ensoleiller, éclairer, illuminer.
E ges per aisso no.m esmai,C’una clardatz me solelhaD’amor, qu’ins el cor me raya! — (Bernart de Ventadour, Ara no vei luzir solelh)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dénominal de solelh.
=== Verbe ===
solelhar [suleˈʎa] (graphie normalisée) (pronominal : se solelhar) 1er groupe (voir la conjugaison)
transitif Ensoleiller, éclairer, illuminer.
intransitif Faire soleil.
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2