social
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin socialis (même sens).
=== Adjectif ===
social \sɔ.sjal\
Relatif à une société, une communauté, une collectivité.
Au moment des luttes politiques, les électeurs du Léon, encadrés par leurs prêtres, font, grâce à leur discipline, échec aux aspirations sociales des populations citadines. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Chez les possédants, l’agitation sociale réveille une vieille hantise particulièrement vivace chez les bourgeois français : la peur de l'ouvrier. — (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 13)
critique sociale
(Par extension) (Politique) Qui se préoccupe du fonctionnement de la société et de ses conséquences.
Les catholiques sociaux […] veulent améliorer le sort des pauvres, non seulement par la charité, mais par une foule d’institutions propres à atténuer les douleurs causées par l'économie capitaliste. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 226)
La mondialisation est une créature des gouvernements qui ont décidé de mettre en concurrence leurs propres économies et modèles sociaux. On en connaît désormais le bilan : la création et la fortification d’empires, aux puissances déchaînées, américain et chinois. — (« Arnaud Montebourg : « La mondialisation doit faire l’objet d’un débat démocratique » », le 4 novembre 2020, sur Alternatives économiques (www.alternatives-economiques.fr))
Caractéristique de la vie en société, par opposition à l'état naturel.
La solitude ramène en partie l’homme au bonheur naturel, en éloignant de lui le malheur social. — (Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, Paul et Virginie, 1788)
Le voleur ne met pas en question dans les livres sophistiques la propriété, l’hérédité, les garanties sociales ; il les supprime net. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
«Gims confond culture et religion : le jour de l’an est une fête profane, plus sociale que culturelle, et qui n’a rien de religieux» — (Coline Renault, «Les muslims, ce ne sont pas nos trucs à nous» : l'Islam interdit-il de fêter le Nouvel An ? Le Figaro, 4 janvier 2022)
(Écologie) Qui vit en société.
Guêpe sociale.
(Botanique) Qualifie une plante qui forme des peuplements denses.
[…] ; pourtant la dominance toute locale du Genêt à balai ou de la Callune ou même de la Fougère Aigle, espèces sociales de « premier plan », confère à la lande une physionomie particulière. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 126)
Relatif aux sociétés commerciales, industrielles, financières.
La raison sociale de cette maison.
Les engagements sociaux.
Le fonds social.
Cet associé a la signature sociale de la maison de commerce.
Capital social, celui qui a été apporté par une ou plusieurs personnes dans une entreprise, dans une société commerciale.
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
sociétaire
sociétal
société
socio- et ses dérivés
social figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : abeille, bourgeoisie, genre (cinéma), vexillologie, dépression.
==== Traductions ====
===== Traductions à trier =====
=== Nom commun ===
social \sɔ.sjal\ masculin singulier
Ensemble des questions relevant de la société, du droit social, des conditions de vie, etc.
Deux critères sont à retenir pour se prononcer sur la nature de la crise et l'apprécier correctement. Il s'agit du social et du sociétal. Une crise majeure peut être soit une crise systémique impactant plus le social que le sociétal, soit une crise fatale qui va au-delà du social pour affecter le sociétal et déboucher éventuellement sur le civilisationnel. — (Mohammed Chiguer, La crise de 2008 : pour qui sonne le glas ? - Grande transhumance du capitalisme, Éditions L'Harmattan, 2010, page 17)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \sɔ.sjal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
\sɔ.sjal\
France : écouter « social [so.sjal] »
France (Yvelines) : écouter « social [Prononciation ?] »
Suisse (canton du Valais) : écouter « social [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « social [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « social [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « social [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
social sur l’encyclopédie Wikipédia
social sur le Dico des Ados
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (social), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Début XVe siècle) du moyen français social du latin sociālis dérivé de socius (« uni, associé »).
=== Adjectif ===
social \ˈsəʊ.ʃᵊl\ (Royaume-Uni), \ˈsoʊ.ʃᵊl\ (États-Unis)
Social.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
antisocial
asocial
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
\ˈsəʊ.ʃᵊl\ (Royaume-Uni)
\ˈsoʊ.ʃᵊl\ (États-Unis)
États-Unis : écouter « social ['soʊ.ʃᵊl] »
Texas (États-Unis) : écouter « social [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « social [Prononciation ?] »
Afrique du Sud : écouter « social [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin socialis.
=== Adjectif ===
social \su.siˈal\ masculin et féminin identiques
Social.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « social [Prononciation ?] »
== Danois ==
=== Étymologie ===
Du latin socialis de même sens.
=== Adjectif ===
social \Prononciation ?\
Social.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin socialis (même sens).
=== Adjectif ===
social \soˈθjal\ masculin et féminin identiques
Social.
==== Dérivés ====
socialmente
=== Prononciation ===
Madrid : \soˈθjal\
Mexico, Bogota : \s(o)ˈsjal\
Santiago du Chili, Caracas : \soˈsjal\
Venezuela : écouter « social [soˈsjal] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin socialis.
=== Adjectif ===
social \su.ˈsjal\ (graphie normalisée)
(Languedocien) Social.
==== Variantes dialectales ====
sociau
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin socialis.
=== Adjectif ===
social \su.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \so.sjˈaw\ (São Paulo)
Social.
assistente social.
assistante sociale.
classes sociais.
classes sociales.
trabalhadores sociais.
travailleurs sociaux.
(O estudo) examina os efeitos sociais, económicos e políticos, demonstrando que Portugal é particularmente vulnerável aos efeitos imediatos de uma crise pandémica. — (Paula Sofia Luz, « Mulheres, jovens e os mais pobres: as grandes vítimas da pandemia », dans Diário de Notícias, 27 mai 2022 [texte intégral])
(L’étude) examine les effets sociaux, économiques et politiques, montrant que le Portugal est particulièrement vulnérable aux effets immédiats d’une crise pandémique.
Apesar da recuperação da atividade pós-pandemia, a economia tende a esfriar em 2023 e não há dinheiro para manter e ampliar os benefícios sociais prometidos por Lula (e também por Bolsonaro). — (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])
Malgré la reprise post-pandémique du dynamisme, l'économie tend à s'affaiblir en 2023 et il n'y a pas d'argent pour maintenir et étendre les prestations sociales promises par Lula (et aussi par Bolsonaro).
(O ministro) considerou ainda que só trabalhando na agricultura, o país será capaz de ultrapassar as carências sociais e reduzir os altos índices dos preços dos alimentos básicos, que a todos preocupa. — (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])
(Le ministre) a également estimé qu'il n'est qu'en travaillant sur l’agriculture que le pays pourra surmonter la misère sociale et réduire les prix élevés des denrées alimentaires de base, qui préoccupent tout le monde.
Dos professores, 90% apoiam a proibição (do uso de celulares na escola), observando uma melhora significativa no comportamento social e na concentração dos alunos, especialmente entre os mais jovens. — ((Deutsche Welle), « Alemanha amplia debate sobre proibição de smartphones em escolas », dans ISTOÉ, 31 août 2025 [texte intégral])
Parmi les enseignants, 90 % soutiennent l'interdiction (de l'utilisation des téléphones portables à l’école), constatant une amélioration significative du comportement social et de la concentration des élèves, en particulier chez les plus jeunes.
==== Dérivés ====
anti-social, antissocial
associal
médico-social
razão socia
seguridade social
social-democracia
socialidade
socialismo
socialista
socializar
socialmente
=== Prononciation ===
Lisbonne : \su.sjˈaɫ\ (langue standard), \su.sjˈaɫ\ (langage familier)
São Paulo : \so.sjˈaw\ (langue standard), \so.sjˈaw\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \so.si.ˈaw\ (langue standard), \so.si.ˈaw\ (langage familier)
Maputo : \so.sjˈaɫ\ (langue standard), \so.sjˈaɫ\ (langage familier)
Luanda : \so.sjˈaw\
Dili : \so.sjˈaw\
Porto (Portugal) : écouter « social [su.sjˈaɫ] »
=== Références ===
« social » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« social », dans le Dicionário Aulete Digital.
« social », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
social sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Du latin socialis (même sens).
=== Adjectif ===
social \Prononciation ?\
Social.
=== Prononciation ===
Suède : écouter « social [Prononciation ?] »