socialmente

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === socialmente \Prononciation ?\ Socialement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) == Italien == === Étymologie === Dérivé de sociale, avec le suffixe -mente. === Adverbe === socialmente \so.t͡ʃal.ˈmen.te\ invariable Socialement, en société. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Bibliographie ==== « socialmente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « socialmente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « socialmente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Composé de social et du suffixe -mente. === Adverbe === socialmente \su.sjaɫ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \so.sjaw.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) invariable Socialement. Ou quem sabe você superestime seus laços afetivos e se imagine emocionalmente dependente; superestime a importância do apoio psicológico do parceiro, da companhia, dos amigos em comum. E tema circular socialmente sem o status de casado. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Ou peut-être surestimez-vous vos liens affectifs et vous imaginez-vous émotionnellement dépendant ; surestimez l'importance du soutien psychologique de votre partenaire, de votre compagnie, de vos amis communs. Et craignez de fréquenter des cercles sociaux sans avoir le statut de personne mariée. === Prononciation === Lisbonne : \su.sjaɫ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \su.sjaɫ.mˈẽt\ (langage familier) São Paulo : \so.sjaw.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \so.sjaw.mˈẽ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \so.si.aw.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \so.si.aw.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \so.sjaɫ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \so.sjaɫ.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier) Luanda : \so.sjaɾ.mˈẽjn.tɨ\ Dili : \so.sjəɫ.mˈẽntʰ\ === Références === « socialmente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « socialmente », dans le Dicionário Aulete Digital. « socialmente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage