sinn

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Forme de verbe === sinn \zɪn\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sinnen. === Prononciation === Berlin : écouter « sinn [zɪn] » == Alémanique alsacien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === sinn \Prononciation ?\ Auxiliaire être. Troisième personne du pluriel au présent de l’indicatif de sinn. == Féroïen == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === sinn \sɪnː\ neutre Fois. á sinni : depuis cette fois. á hesum sinni : cette fois-ci, maintenant. ikki á hvørjum sinni : rarement. á síðsta sinni : pour la dernière fois. ikki enn á sinni : pas encore. == Francique rhénan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif possessif === sinn \sin\ Son, sa, ses. == Gaélique écossais == === Étymologie === Du vieil irlandais sinni. === Pronom personnel === sinn \Prononciation ?\ Nous. Thèid sinn dhan bhanca a-màireach; chì sibh sinn ann. : Nous irons à la banque demain ; vous nous verrez là-bas. ==== Synonymes ==== (emphatique) sinne == Gaélique irlandais == === Étymologie === Du vieil irlandais sinni. === Pronom personnel === sinn \ʃɪnʲ\ Nous (sujet). (Non-standard) Nous (objet). ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ár (pronom possessif) muid ("nous" objet, normal) muidne ("nous" objet, emphatique) sinne ("nous" sujet, emphatique) === Prononciation === Irlande (Royaume-Uni) : écouter « sinn [Prononciation ?] » (bon niveau) == Islandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === sinn \sɪn\ (adjectif possessif) Son, sa, leur. ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== sinn er siður í landi hverju (autant de pays, autant de coutumes) === Nom commun === sinn \sɪn\ neutre Fois. ==== Dérivés ==== == Luxembourgeois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === sinn \ˈzɪnː\ irrégulier (voir la conjugaison) (Auxiliaire) Être. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== La forme de ce mot avec n final est utilisée lorsque le mot qui suit débute soit par une voyelle, soit par les consonnes d, h, n, t ou z (règle « de l’Eifel »), sinon « si » est utilisé. === Forme de verbe === sinn \ˈzɪnː\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe sinn. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Première personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe sinn. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe sinn. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === « sinn », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage == Norvégien == === Étymologie === Du bas allemand. === Nom commun === sinn \Prononciation ?\ neutre Pensée. Nature, caractère. ==== Synonymes ==== (2) gemytt, natur, sinnelag ==== Dérivés ==== === Prononciation === Bærum (Norvège) : écouter « sinn [Prononciation ?] »