sentado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === sentado \sɛ̃n̪ˈta.ðo\ Participe passé masculin singulier du verbe irrégulier sentar. == Ido == === Étymologie === Composé de sent-, -ad- « qui dure, se prolonge ou se répète » et -o « substantif ». === Nom commun === sentado \sɛn.ˈta.dɔ\ Sentiment. == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === sentado \sẽ.tˈa.du\ (Lisbonne) \sẽ.tˈa.dʊ\ (São Paulo) Assis. Flora Sitoe pretende formar-se em medicina quando concluir o nível médio, mas não disfarça a sua tristeza de receber aulas ao relento e sentada no chão e pede melhoria das condições para todos os alunos do país que estão na mesma situação. “Estamos a sofrer aqui, debaixo das árvores, e, quando chove, não estudamos, ficamos em casa.” — (Amandio Borges, « Direcção provincial de Educação diz estar a preparar projecto para eliminar turmas ao ar livre em Maputo », dans O País, 22 septembre 2021 [texte intégral]) Flora Sitoe souhaite faire des études de médecine une fois son baccalauréat obtenu, mais elle ne cache pas sa tristesse de devoir suivre les cours en plein air, assise par terre, et demande une amélioration des conditions pour tous les élèves du pays qui se trouvent dans la même situation. « Nous souffrons ici, sous les arbres, et quand il pleut, nous ne pouvons pas étudier, nous restons chez nous. » === Forme de verbe === sentado \sẽ.tˈa.du\ (Lisbonne) \sẽ.tˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de sentar. === Prononciation === Porto (Portugal) : écouter « sentado [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « sentado », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « sentado », dans le Dicionário Aulete Digital.