scovare

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Dérivé de covo (« tanière »), avec le préfixe s- (« ex-, hors de ») et le suffixe -are. === Verbe === scovare \skoˈva.re\ 1er groupe (voir la conjugaison) (Chasse) Faire sortir le gibier de sa tanière. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sens figuré) Chasser une personne de son trou, de sa cachette, trouver, retrouver, dénicher. La polizia è riuscita a scovare il ladro. La police a réussi à retrouver le voleur (là où il se cachait). Questo disegno di scuola leonardesca l’ho scovato in un mercatino antiquario. J'ai déniché ce dessin de l'école de Léonard sur un marché d'antiquités. ==== Dérivés ==== scovamento === Prononciation === Italie : écouter « scovare [skoˈva.re] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC BY-SA 4.0 : scovare (liste des auteurs et autrices).