schraffieren
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(XVIe siècle – XVIIIe siècle) De l’italien sgraffiare (« gratter », « graver », « dessiner ») (à rapprocher p. ex. de graffiti, graphique) via le néerlandais schrafferen, avec peut-être une influence de graffa (dans le sens désuet de « griffe », « crochet » ; lui-même d’origine germanique, à rapprocher de greifen) – cf. DWDS & DWb ci-dessous.
=== Verbe ===
schraffieren \ʃʁaˈfiːʁən\ (voir la conjugaison)
(Dessin, Dessin industriel, Cartographie, Héraldique) Hachurer.
Viele, die gerade schraffieren lernen, machen die Erfahrung, dass wilde und freie Schraffuren gar nicht gut aussehen. Die Bilder sehen hässlich und chaotisch aus. Chaotisch und hässlich sieht es aus, wenn die Linie keinen Zusammenhang mit dem Motiv hat. — (Tine Klein, Schraffieren Lernen – Heute geht´s um das Schraffieren lernen! sur Atelier Herz der Kunst, 16 avril 2020)
Beaucoup de ceux qui apprennent à hachurer constatent que les hachures libres et désordonnées ne donnent rien de bon ; les dessins ont un aspect moche et chaotique. On obtient un tel résultat lorsque le trait ne correspond pas au sujet.
==== Dérivés ====
Schraffieren (« hachurage »)
schraffierend (« hachurant », « qui hachure »)
schraffiert (« hachuré »)
Schraffierung (« hachures », « hachurage »)
Schraffur (« hachures »)
=== Prononciation ===
Allemagne (Mecklembourg) : écouter « schraffieren [ʃʁaˈfiːʁən] »
Allemagne (Berlin) : écouter « schraffieren [ʃʁaˈfiːʁən] »
=== Voir aussi ===
Schraffur sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin schraffieren → consulter cet ouvrage