realad
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
(1863) Dérivé de real, avec le suffixe -ad.
=== Nom commun ===
realad \re.ˈɑː.lat\ masculin
Valeur d’un réal.
Lupik, lak cʼhoaz, eiz realad butun « karot ». — (Paotr Juluen, An Ankelcʼher, Moullerez ar Cʼhastell, Brest, 1927, page 16 → lire en ligne)
Lupik, mets encore pour huit réaux de carotte de tabac.
Difennet e oa da gement den a veze o vont diouzh kêr war ar maez, kas gantañ muiocʼh eget pevar realad bara - dindan boan mont d’ ar galeoù. — (Alessandro Manzoni, traduit par Maen-tan, An naonegezh e Milano, in Al Liamm, no 143, novembre-décembre 1970, page 484)
Il était interdit à quiconque qui allait de la ville à la campagne d’emporter plus de quatre réaux de pain, sous peine d’être envoyé aux galères.
=== Références ===