quebrada

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) De l’espagnol quebrada. === Nom commun === quebrada \ke.bʁa.da\ masculin (Géographie) Vallée, ravin en Amérique centrale. Je me disais que ce marais où arrivait une bonne partie des quebradas de la péninsule, devait être un énorme réservoir d’or. — (Cizia Zykë, Oro, 1985, p. 169) ==== Synonymes ==== → voir vallée. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== quebrada figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : vallée. ==== Traductions ==== → voir vallée. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Étymologie === Féminin substantivé de quebrado. === Nom commun === quebrada \keˈβɾa.ða\ féminin Ravin, vallée profonde. ==== Apparentés étymologiques ==== quiebra === Forme d’adjectif === quebrada \keˈβɾa.ða\ Féminin pluriel de quebrado. === Forme de verbe === quebrada \keˈβɾa.ða\ Participe passé féminin singulier de quebrar. === Prononciation === Madrid : \keˈβɾa.ða\ Mexico, Bogota : \k(e)ˈbɾa.da\ Santiago du Chili, Caracas : \keˈβɾa.ða\ === Voir aussi === quebrada sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Dérivé du participe passé du verbe quebrar. === Nom commun === quebrada \kɨ.bɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ke.bɾˈa.də\ (São Paulo) féminin Quebrada, vallée, ravin en Amérique centrale. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === quebrada \kɨ.bɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ke.bɾˈa.də\ (São Paulo) Féminin singulier pluriel de quebrado. === Forme de verbe === quebrada \kɨ.bɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ke.bɾˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de quebrar. === Voir aussi === quebrada sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)