puerto
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin portus (« port, passage »).
=== Nom commun ===
puerto \pweɾ.to\ masculin
(Maritime) Port.
Puerto de arrebatacapas, port où souffle un vent violent ; (Sens figuré) foutoir, maison mal tenue.
La lluvia caía en hilos como largas agujas de vidrio que se rompían en los techos, o llegaban en olas transparentes contra las ventanas, y cada casa era una nave que difícilmente llegaba a puerto en aquel océano de invierno. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
La pluie tombait en fils pareils à de longues aiguilles de verre qui se brisaient sur les toits ou qui arrivaient en vagues transparentes contre les fenêtres; et chaque maison était un vaisseau qui regagnait difficilement son port sur cet océan hivernal.
Col, passage entre deux montagnes.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Informatique) Port.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
puerta
==== Dérivés ====
aeropuerto
porteño
portuario
Puerto Rico
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈpweɾ.to\
Mexico, Bogota : \ˈpweɾ.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈpweɾ.to\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « puerto [ˈpweɾ.t(o)] »
=== Voir aussi ===
puerto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage