puerto

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin portus (« port, passage »). === Nom commun === puerto \pweɾ.to\ masculin (Maritime) Port. Puerto de arrebatacapas, port où souffle un vent violent ; (Sens figuré) foutoir, maison mal tenue. La lluvia caía en hilos como largas agujas de vidrio que se rompían en los techos, o llegaban en olas transparentes contra las ventanas, y cada casa era una nave que difícilmente llegaba a puerto en aquel océano de invierno. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974) La pluie tombait en fils pareils à de longues aiguilles de verre qui se brisaient sur les toits ou qui arrivaient en vagues transparentes contre les fenêtres; et chaque maison était un vaisseau qui regagnait difficilement son port sur cet océan hivernal. Col, passage entre deux montagnes. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Informatique) Port. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== puerta ==== Dérivés ==== aeropuerto porteño portuario Puerto Rico === Prononciation === Madrid : \ˈpweɾ.to\ Mexico, Bogota : \ˈpweɾ.t(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈpweɾ.to\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « puerto [ˈpweɾ.t(o)] » === Voir aussi === puerto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage