prioresa

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Date à préciser) Dérivé de prior (« prieur »), avec le suffixe -esa. === Nom commun === prioresa \pɾjoˈɾe.sa\ féminin (pour un homme, on dit : prior) (Religion) Prieuresse, prieure. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== priora === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === (Date à préciser) Dérivé de prior (« prieur »), avec le suffixe -esa. === Nom commun === prioresa \pɾjuˈɾe.zɐ\ (Lisbonne) \pɾi.oˈɾe.zə\ (São Paulo) féminin (pour un homme, on dit : prior) (Religion) Prieuresse, prieure. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== priora === Prononciation === Lisbonne: \pɾjuˈɾe.zɐ\ (langue standard), \pɾjuˈɾe.zɐ\ (langage familier) São Paulo: \pɾi.oˈɾe.zə\ (langue standard), \pɽi.oˈɽe.zə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \pɾjoˈɾe.zɐ\ (langue standard), \pɾjoˈɾe.zɐ\ (langage familier) Maputo: \prjɔˈɾɛ.zɐ\ (langue standard), \prjɔˈɾɛ.zɐ\ (langage familier) Luanda: \pɾjoˈɾe.zɐ\ Dili: \pɾjoˈɾe.zə\ === Références === « prioresa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage « prioresa », dans le Dicionário Aulete Digital. « prioresa », Dicionário Online de Português. « prioresa » dans la Infopédia, dicionários Porto editora. « prioresa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.