prioresa
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Dérivé de prior (« prieur »), avec le suffixe -esa.
=== Nom commun ===
prioresa \pɾjoˈɾe.sa\ féminin (pour un homme, on dit : prior)
(Religion) Prieuresse, prieure.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
priora
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Dérivé de prior (« prieur »), avec le suffixe -esa.
=== Nom commun ===
prioresa \pɾjuˈɾe.zɐ\ (Lisbonne) \pɾi.oˈɾe.zə\ (São Paulo) féminin (pour un homme, on dit : prior)
(Religion) Prieuresse, prieure.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
priora
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pɾjuˈɾe.zɐ\ (langue standard), \pɾjuˈɾe.zɐ\ (langage familier)
São Paulo: \pɾi.oˈɾe.zə\ (langue standard), \pɽi.oˈɽe.zə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \pɾjoˈɾe.zɐ\ (langue standard), \pɾjoˈɾe.zɐ\ (langage familier)
Maputo: \prjɔˈɾɛ.zɐ\ (langue standard), \prjɔˈɾɛ.zɐ\ (langage familier)
Luanda: \pɾjoˈɾe.zɐ\
Dili: \pɾjoˈɾe.zə\
=== Références ===
« prioresa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
« prioresa », dans le Dicionário Aulete Digital.
« prioresa », Dicionário Online de Português.
« prioresa » dans la Infopédia, dicionários Porto editora.
« prioresa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.