princesa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français princesse. Dérivé de príncep (« prince »), avec le suffixe -esa.
=== Nom commun ===
princesa \pɾinˈse.zə\ féminin (pour un homme, on dit : príncep)
(Noblesse) Princesse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
baléare : [pɾinˈsə.zə], [pɾinˈsɛ.zə]
catalan central : [pɾinˈsɛ.zə]
catalan occidental : [pɾinˈse.za]
Barcelone (Espagne) : écouter « princesa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
increpàs
parisenc
=== Références ===
« princesa » dans Antoni Maria Alcover et Francesc de Borja Moll, Diccionari català-valencià-balear, 1962
« princesa » dans le Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans
« princesa » dans le Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français princesse. Dérivé de príncipe (« prince »), avec le suffixe -esa.
=== Nom commun ===
princesa \pɾinˈθe.sa\ (Espagne) \pɾinˈse.sa\ (Amérique latine) féminin (pour un homme, on dit : príncipe)
(Noblesse) Princesse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « princesa [Prononciation ?] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage
Reverso (dictionnaire.reverso.net), Synapse, Softissimo, 2007 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français princesse. Dérivé de príncipe (« prince »), avec le suffixe -esa.
=== Nom commun ===
princesa \pɾĩ.sˈe.zɐ\ (Lisbonne) \pɾĩ.sˈe.zə\ (São Paulo) féminin (pour un homme, on dit : príncipe)
(Noblesse) Princesse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pɾĩ.sˈe.zɐ\ (langue standard), \pɾĩ.sˈe.zɐ\ (langage familier)
São Paulo : \pɾĩ.sˈe.zə\ (langue standard), \pɽĩ.sˈe.zə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pɾĩ.sˈe.zɐ\ (langue standard), \pɾĩ.sˈe.zɐ\ (langage familier)
Maputo : \prĩ.sˈɛ.zɐ\ (langue standard), \prĩ.sˈɛ.zɐ\ (langage familier)
Luanda : \pɾĩ.sˈe.zɐ\
Dili : \pɾĩ.sˈe.zə\
Porto (Portugal) : écouter « princesa [pɾĩ.sˈe.zɐ] »
États-Unis : écouter « princesa [pɾĩ.sˈe.zɐ] »
=== Références ===
« princesa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
« princesa », dans le Dicionário Aulete Digital.
« princesa », Dicionário Online de Português.
« princesa » dans la Infopédia, dicionários Porto editora.
« princesa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes