postis

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Nom commun === postis *\Prononciation ?\ masculin Variante de postic. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (postic) == Breton == === Forme de verbe === postis \ˈpɔs.tis\ Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe postañ/postiñ. == Latin == === Étymologie === Avec le sens initial de « traverse », il est pour *por-sti-s [1], de per (« à travers ») et sto (« être debout ») ; comparez avec la construction de postica (« porte de derrière »). === Nom commun === postis \Prononciation ?\ masculin Jambage de porte, porte. armis Herculis ad postem fixis. — (Horace, Ep. 1, 1, 5) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) aerati procumbunt cardine postes. — (Virgile. A. 2, 493) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : post Ancien français : post === Références === « postis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage