postis
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Nom commun ===
postis *\Prononciation ?\ masculin
Variante de postic.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (postic)
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
postis \ˈpɔs.tis\
Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe postañ/postiñ.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Avec le sens initial de « traverse », il est pour *por-sti-s [1], de per (« à travers ») et sto (« être debout ») ; comparez avec la construction de postica (« porte de derrière »).
=== Nom commun ===
postis \Prononciation ?\ masculin
Jambage de porte, porte.
armis Herculis ad postem fixis. — (Horace, Ep. 1, 1, 5)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
aerati procumbunt cardine postes. — (Virgile. A. 2, 493)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : post
Ancien français : post
=== Références ===
« postis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage