porcus

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *pork̂os (« cochon »), qui donne πόρκος, pórkos en grec ancien, Ferkel en allemand, farrow en anglais, прасѧ, prasę en slavon, etc. Le mot est probablement apparenté à porca (« raie, bande, sillon ») avec la même métaphore sémantique de « animal rayé » qui nous donne marcassin (voir illustration). === Nom commun === porcus masculin (pour une femelle, on dit : porca) (Mammalogie) (Élevage) Pourceau, jeune cochon. porcus femina truie. Scrofa alat suos porcos la truie nourrit ses marcassins. (Militaire) caput porci Formation de combat en « tête de porc », i.e. en coin (Cuisine) porcus Trojanus. cochon farci (par allusion au cheval de Troie). (Zoologie) Marsouin, porc marin. Porcus marinus. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Parties sexuelles d'une fille nubile. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== aper scrofa sus verres ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : pork Espagnol : puerco Français : porc Italien : porco === Voir aussi === porcus sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) === Références === « porcus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « porcus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage