poemo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine poem (« poème ») et de la finale -o (substantif). Du latin poema (excl. : la). === Nom commun === poemo \po.ˈe.mo\ mot-racine 1OA Poème. La poemo, kiel ambasadoro de lingvo kaj kulturo, estas laŭ mi evidentaĵo. — (István Szabolcs, Aŭtuna foliaro – poemo kiu kunligas, Libera Folio, 29 avril 2025 → lire en ligne) Le poème, comme ambassadeur d'une langue et d'une culture, était pour moi une évidence. ==== Synonymes ==== poeziaĵo ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine poem et la liste des dérivés de poem. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== poemo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : poésie. === Prononciation === \po.ˈe.mo\ Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « poemo [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « poemo [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== poemo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) poemo sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Ido == === Étymologie === mot composé de poem- et -o « substantif » === Nom commun === poemo \pɔ.ˈɛ.mɔ\ Poème, poésie (œuvre).