poemo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine poem (« poème ») et de la finale -o (substantif). Du latin poema (excl. : la).
=== Nom commun ===
poemo \po.ˈe.mo\ mot-racine 1OA
Poème.
La poemo, kiel ambasadoro de lingvo kaj kulturo, estas laŭ mi evidentaĵo. — (István Szabolcs, Aŭtuna foliaro – poemo kiu kunligas, Libera Folio, 29 avril 2025 → lire en ligne)
Le poème, comme ambassadeur d'une langue et d'une culture, était pour moi une évidence.
==== Synonymes ====
poeziaĵo
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine poem
et la liste des dérivés de poem.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
poemo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : poésie.
=== Prononciation ===
\po.ˈe.mo\
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « poemo [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « poemo [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
poemo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
poemo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de poem- et -o « substantif »
=== Nom commun ===
poemo \pɔ.ˈɛ.mɔ\
Poème, poésie (œuvre).