pioen

التعريفات والمعاني

== Flamand occidental == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pioen \piˈjuːn\ neutre (Cuisine) Thym. === Références === Jean-Paul Couché et collectif ANVT-ILRF, Dictionnaire du flamand occidental de France, Institut de la langue régionale flamande, 2018, 1re édition, page 641 [version en ligne] == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pioen Pivoine. ==== Synonymes ==== pioenroos === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 75,3 % des Flamands, 86,1 % des Néerlandais. === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) (Région à préciser) : écouter « pioen [Prononciation ?] » === Références ===