pioen
التعريفات والمعاني
== Flamand occidental ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pioen \piˈjuːn\ neutre
(Cuisine) Thym.
=== Références ===
Jean-Paul Couché et collectif ANVT-ILRF, Dictionnaire du flamand occidental de France, Institut de la langue régionale flamande, 2018, 1re édition, page 641 [version en ligne]
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pioen
Pivoine.
==== Synonymes ====
pioenroos
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
75,3 % des Flamands,
86,1 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
(Région à préciser) : écouter « pioen [Prononciation ?] »
=== Références ===