pioner

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === pioner \pjɔ.ne\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se pioner) Se saouler. personne veut se pioner la gueule ce soir avec moi... — (site forum.fluctuat.net) Se coucher. Nada ma greluche, tu peux te pioner. Ferme tes belles mirettes et gaffe toi du loup. — (site www.atoute.org) tu bénis ensuite le soir qui vient pour aller te pioner pas trop tard... — (site www.jeuxvideo.com) === Prononciation === France (Lyon) : écouter « pioner [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « pioner [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pioner \Prononciation ?\ masculin Pionnier. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « pioner [Prononciation ?] » == Danois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pioner \Prononciation ?\ masculin Pionnier. == Suédois == === Forme de nom commun === pioner \Prononciation ?\ commun Pluriel indéfini de pion.