pioner
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
pioner \pjɔ.ne\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se pioner)
Se saouler.
personne veut se pioner la gueule ce soir avec moi... — (site forum.fluctuat.net)
Se coucher.
Nada ma greluche, tu peux te pioner. Ferme tes belles mirettes et gaffe toi du loup. — (site www.atoute.org)
tu bénis ensuite le soir qui vient pour aller te pioner pas trop tard... — (site www.jeuxvideo.com)
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « pioner [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « pioner [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pioner \Prononciation ?\ masculin
Pionnier.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « pioner [Prononciation ?] »
== Danois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pioner \Prononciation ?\ masculin
Pionnier.
== Suédois ==
=== Forme de nom commun ===
pioner \Prononciation ?\ commun
Pluriel indéfini de pion.