pialhar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === (Verbe 1) Onomatopée. (Verbe 2) Du grec ancien piein. === Verbe 1 === pialhar \pja.ˈʎa\ intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) Piailler, criailler. ==== Variantes orthographiques ==== pigalhar ==== Dérivés ==== pialhada (« gronderie ») pialhadís (« gronderie ») ==== Synonymes ==== piular === Verbe 2 === pialhar \pja.ˈʎa\ intransitif et transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) Boire. ==== Variantes orthographiques ==== piar ==== Dérivés ==== piancha (« vin ») pianchon (« petit vin ») === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2