petada

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de pet, avec le suffixe -ada. === Nom commun === petada [peˈtaðo̯] (graphie normalisée) féminin Détonation, claquement. ==== Synonymes ==== espet pet === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Forme de verbe === petada \pɨ.tˈa.dɐ\ (Lisbonne) \pe.tˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de petar. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes