petas
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’occitan petaç (« Haillon »).
=== Nom commun ===
petas \pe.ta\ masculin
(Auvergne) Morceau d'étoffe.
Regarde dans mes petas, tu en trouveras sûrement un pour raccommoder ses pantalons. — (Fernande Maza-Pushpam, Les régionalismes de Mariac, page 205, 1992)
==== Dérivés ====
pétasser
repetasser
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espéranto ==
=== Forme de verbe ===
petas \ˈpe.tas\
Présent du verbe peti (transitif).
(Antaŭparolo) … kaj li petas, ke la okuloj de ĉiuj esperantistoj estu ĉiam turnataj ne al li, sed al tiu ĉi libro.
… et il demande que les yeux de tous les espérantistes soient toujours tournés, non vers lui mais vers ce livre.
(Ekz §14) trie mi petas vin ankaŭ poste prunti al mi, kiam mi bezonos monon
"troisièmement, je te demande ensuite aussi de me prêter, quand j’aurai besoin d’argent"
(Ekz §26) Li petas, ke mi estu atenta. > Il demande que je sois attentif
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
petas \Prononciation ?\
Pétard.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
mercon
petasan
== Occitan ==
=== Forme de nom commun ===
petas \ˈpeto̯s\ (graphie normalisée) féminin
Pluriel de peta.
=== Forme de verbe ===
petas \ˈpeto̯s\ (graphie normalisée)
Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de petar.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
petas \ˈpe.tɐʃ\ (Lisbonne) \ˈpe.təs\ (São Paulo)
Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de petar.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes