pesca
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
pesca \ˈpes.ka\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pescar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de pescar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈpes.ka\
Séville : \ˈpeh.ka\
Mexico, Bogota : \ˈpes.k(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈpeh.ka\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pesca [ˈpes.k(a)] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin persica (« de Perse »).
Dérivé de pescare (« pêcher »).
=== Nom commun 1 ===
pesca \ˈpɛ.ska\ féminin
(Botanique) Pêche, le fruit.
==== Apparentés étymologiques ====
pesco (« pêcher »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
pesca figure dans les recueils de vocabulaire en italien ayant pour thème : braconnage, fruit.
=== Nom commun 2 ===
pesca \ˈpe.ska\ féminin
Pêche, action de pêcher.
==== Dérivés ====
=== Forme de verbe ===
pesca \ˈpe.ska\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pescare.
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe pescare.
=== Prononciation ===
Italie : écouter « pesca, le fruit du pêcher ['pɛs.ka] » .
Italie : écouter « pesca,, l’action de pêcher ['pes.ka] » .
Italie Milan : écouter « pesca ['pes.ka - ˈpɛ.ska] »
Italie : écouter « pesca [Prononciation ?] »
Italie : écouter « pesca [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
pesca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
pesca dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
=== Références ===
« pesca », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« pesca », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« pesca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Déverbal de pescar
=== Nom commun ===
pesca \ˈpesko̞\ (graphie normalisée) féminin
Pêche (action de pêcher).
==== Dérivés ====
pesquièr
==== Apparentés étymologiques ====
pescar
=== Forme de verbe ===
pesca \ˈpesko̞\ (graphie normalisée)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pescar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de pescar.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « pesca [ˈpesko̞] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pesca \pˈɛʃ.kɐ\ (Lisbonne) \pˈɛs.kə\ (São Paulo) féminin
Pêche.
O governante manifestou o desejo das empresas portuguesas alargarem investimentos em Angola nos sectores Agroalimentar, Energias Renováveis, Economia Azul, Pescas, Turismo, e demais que as autoridades angolanas definirem como prioritárias. — (Garrido Fragoso, « António Costa promete apoiar o país nos esforços de diversificação da economia », dans Jornal de Angola, 6 juin 2023 [texte intégral])
Le ministre a déclaré que les entreprises portugaises souhaitaient accroître leurs investissements en Angola dans les secteurs de l’agroalimentaire, des énergies renouvelables, de l’économie bleue, de la pêche, du tourisme et d'autres secteurs définis comme prioritaires par les autorités angolaises.
=== Forme de verbe ===
pesca \pˈɛʃ.kɐ\ (Lisbonne) \pˈɛs.kə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pescar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de pescar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pˈɛʃ.kɐ\ (langue standard), \pˈɛʃ.kɐ\ (langage familier)
São Paulo: \pˈɛs.kə\ (langue standard), \pˈɛs.kə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \pˈɛʃ.kɐ\ (langue standard), \pˈɛʃ.kɐ\ (langage familier)
Maputo: \pˈɛʃ.kɐ\ (langue standard), \pˈɛʃ.kɐ\ (langage familier)
Luanda: \pˈɛʃ.kɐ\
Dili: \pˈɛʃ.kə\
(Région à préciser) : écouter « pesca [Prononciation ?] »
=== Références ===
« pesca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage