pepita
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Dérivé de pepa, avec le suffixe -ita ; comparer à pépin.
(Nom 2) Du latin pituita.
=== Nom commun 1 ===
pepita [peˈpi.ta] féminin
Pépin, semence qui se trouve à l’intérieur de certains fruits.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Pépite, morceau de métal précieux.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
pepito
=== Nom commun 2 ===
pepita \Prononciation ?\ féminin
(Nosologie) Pépie.
no tener pepita en la lengua, avoir la langue bien pendue, parler librement.
=== Voir aussi ===
pepita sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol pepita.
=== Nom commun ===
pepita \Prononciation ?\ féminin
Pépite, morceau d’or natif plus grand qu’une paillette, détaché de sa gangue et roulé par les eaux.
==== Dérivés ====
pepita di cioccolato (« pépite de chocolat »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
pepita figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : or.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
pepita sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
« pepita », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage