pepita

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Nom 1) Dérivé de pepa, avec le suffixe -ita ; comparer à pépin. (Nom 2) Du latin pituita. === Nom commun 1 === pepita [peˈpi.ta] féminin Pépin, semence qui se trouve à l’intérieur de certains fruits. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Pépite, morceau de métal précieux. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== pepito === Nom commun 2 === pepita \Prononciation ?\ féminin (Nosologie) Pépie. no tener pepita en la lengua, avoir la langue bien pendue, parler librement. === Voir aussi === pepita sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === De l’espagnol pepita. === Nom commun === pepita \Prononciation ?\ féminin Pépite, morceau d’or natif plus grand qu’une paillette, détaché de sa gangue et roulé par les eaux. ==== Dérivés ==== pepita di cioccolato (« pépite de chocolat ») ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== pepita figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : or. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === pepita sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === « pepita », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage