peiné

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === peiné \pe.ne\ ou \pɛ.ne\ Qui a de la peine, du chagrin. Vous me voyez fort peiné. Qui trahit beaucoup de peine, d’effort, de travail. Un style peiné. ==== Traductions ==== === Forme de verbe === peiné \pe.ne\ ou \pɛ.ne\ Participe passé masculin singulier de peiner. === Prononciation === La prononciation \pe.ne\ rime avec les mots qui finissent en \ne\. \pe.ne\ ou \pɛ.ne\ ==== Homophones ==== penné === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Forme de verbe === peiné \peiˈne\ Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de peinar. === Prononciation === Madrid : \peiˈne\ Mexico, Bogota : \p(ei)ˈne\ Santiago du Chili, Caracas : \peiˈne\