peiné
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
peiné \pe.ne\ ou \pɛ.ne\
Qui a de la peine, du chagrin.
Vous me voyez fort peiné.
Qui trahit beaucoup de peine, d’effort, de travail.
Un style peiné.
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
peiné \pe.ne\ ou \pɛ.ne\
Participe passé masculin singulier de peiner.
=== Prononciation ===
La prononciation \pe.ne\ rime avec les mots qui finissent en \ne\.
\pe.ne\ ou \pɛ.ne\
==== Homophones ====
penné
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
peiné \peiˈne\
Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de peinar.
=== Prononciation ===
Madrid : \peiˈne\
Mexico, Bogota : \p(ei)ˈne\
Santiago du Chili, Caracas : \peiˈne\