à peine
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’adverbe latin ad paene (« presque, à peu près »). Il diffère étymologiquement de peine qui dérive du latin poena (« peine » (légale), « châtiment »).
=== Locution adverbiale ===
à peine \a pɛn\ invariable
Par une faible marge ; de peu ; seulement ; rien que.
Cette torture par laquelle vous venez de passer, vous me l'avez fait subir, il y a une heure à peine : il était juste que vous fissiez connaissance avec elle. — (Urbain Olivier, Le manoir du Vieux-Clos, chapitre 32, Lausanne : chez Georges Bridel, 1864, page 320)
Le sucre était connu des anciens qui ne l'employaient qu'en très-petite quantité et comme médicament ; il y a 200 ans à peine, il se vendait seulement chez les pharmaciens, à un prix très-élevé. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 119)
Wan-nien-sseu est un très vieux temple bouddhique, qui s'élève à quelques lis à peine des murailles de la ville, la courbe élégante de ses toits vernissés. — (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, page 209)
(Spécialement) À l’instant, avec peu de temps qui s’est écoulé, depuis que la chose dont on parle est arrivée.
Il fait doux, il fait clair. L’hiver commence à peine et je ne sais quoi de printanier flotte dans l’air subtil. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 205)
À peine désécroué de son château-prison de Wilhelmshoe, le vieux criminel de Décembre organisait des réceptions et des raouts à Chislehurst, village des environs de Londres, où il avait pris une villa que j’ai visitée pendant mon dernier exil, le jour où on en a vendu le mobilier. — (Henri Rochefort, Les aventures de ma vie, volume 3, 1896, page 26)
(Spécialement) Tout juste.
Il s’habilla bien vite et se rendit chez M. Walter, quoiqu’il fût à peine huit heures du matin. — (Guy de Maupassant, Bel-Ami, 1885)
En temps normal, les régiments zoulous, les iButho, étaient constitués par classes d’âge. Mais compte tenu de son inexpérience, Abraham eut droit à un traitement particulier. Il fut versé dans une unité de très jeunes gens, se retrouvant en compagnie de garçons d’à peine treize ans qui n’avaient jamais combattu – des amabutu – voire de simples izinDibi, des porteurs d’eau. — (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
(Spécialement) Difficilement, presque pas.
Les cheminées et les toits de chaume, à droite et à gauche de la route, dépassaient à peine les montagnes de neige, […]. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
Quand une pompe paraît à l’horizon, sa silhouette de télégraphe Chappe bat la mesure pour rien. Son teuf-teuf paisible se semble faire aucun bruit, mais s’amalgamer au silence de l’univers, qu’il ponctue à peine. — (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
Bien protégé derrière le pare-brise, le déplacement d'air provoqué par la rotation de l'hélice m'effleurait à peine les joues. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
(Par euphémisme) (Ironique) Dans une forte mesure ; énormément.
Il l’a à peine enflé en lui refourguant sa camelote ; je ne sais pas comment cet idiot s’y prend pour se faire avoir à chaque fois.
Avec 5 litres d’écart, ça a à peine débordé.
(Ironique) De façon flagrante, visible, ouvertement.
— Pour réussir à te débarrasser de ton tacot t’as dû bien l’endormir le client, non ?— Non, à peine.
— Dis-moi, tu ne serais pas en train de te foutre de ma gueule, par hasard ? — À peine.
==== Notes ====
La locution à grand-peine n’est pas un dérivé.
==== Synonymes ====
==== Dérivés ====
à peine … que
à peine déguisé
à toute peine
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « à peine [Prononciation ?] »
France (Grenoble) : écouter « à peine [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « à peine [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « à peine [Prononciation ?] »