pausado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Participe passé de pausar. === Adjectif === pausado \pauˈsa.ðo\ Posé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === pausado \pauˈsa.ðo\ Participe passé masculin singulier de pausar. === Prononciation === Madrid : \pauˈsa.ðo\ Séville : \pauˈsa.(ð)o\ Mexico, Bogota : \p(au)ˈsa.do\ Santiago du Chili, Caracas : \pauˈsa.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === pausado \paw.zˈa.du\ (Lisbonne) \paw.zˈa.dʊ\ (São Paulo) Lent, modéré. Melecina contava calmamente os trocos e, de forma pausada, manuseava os seus produtos em sacos plásticos. Quando pausou para a breve entrevista, soltou um chiado para desabafar sobre o que estava a vivenciar naquele ponto de convergência de muitas famílias moçambicanas. — (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral]) Melecina comptait calmement sa monnaie et manipule lentement ses produits dans des sacs en plastique. Lorsqu’elle s’est arrêtée pour la brève interview, elle a laissé échapper un cri pour s’exprimer sur ce qu’elle expérimentait à cet endroit où convergent de nombreuses familles mozambicaines. === Forme de verbe === pausado \paw.zˈa.du\ (Lisbonne) \paw.zˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de pausar. === Prononciation === Lisbonne : \paw.zˈa.du\ (langue standard), \paw.zˈa.du\ (langage familier) São Paulo : \paw.zˈa.dʊ\ (langue standard), \paw.zˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \paw.zˈa.dʊ\ (langue standard), \paw.zˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo : \paw.zˈa.du\ (langue standard), \paw.zˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda : \paw.zˈa.dʊ\ Dili : \pəw.zˈa.dʊ\ === Références === « pausado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes