paucal

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin paucus (« peu »), avec le suffixe -al. === Nom commun === paucal \po.kal\ masculin (Grammaire) Forme grammaticale indiquant un petit nombre d’unités (trois ou plus). [...] il existe en Mélanésie et en Nouvelle-Guinée des langues qui distinguent un duel, un « paucal » et un pluriel proprement dit : ainsi, en motuna, on distingue nommai, « une personne », nommaikaro, « deux personnes », nommainaa, « quelques personnes » et nommaingung, « des gens » (en grand nombre). Le mussau, langue austronésienne, connaît les mêmes distinctions, plus un triel. — (Jean-Pierre Minaudier, Poésie du gérondif, éd. Le Tripode, 2017, page 99) Les noms denses et les noms génériques et denses admettent un paucal pluriel, avec -xi, qui a un effet certain de discrétisation :dense (213) tahetabo-xi « peu de/quelques effleurements de sable »générique à singulatif et dense (214) hana-xi « peu de/quelques gouttes de sang » — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), Langues et sociétés d’Amérique traditionnelle 6, Éditions Peeters, 1998) ==== Variantes ==== pauciel (Moins courant) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== duel (2) triel (3) pluriel paucal figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : linguistique, syntaxe. ==== Apparentés étymologiques ==== paucité peu ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes