pasado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pasado \paˈsa.ðo\ masculin
Passé.
Hoy represento al pasadoNo me puedo conformar — (Guillermina Aramburu, Veinte años, 1935.)
Aujourdʼhui je représente le passéJe ne peux pas mʼy faire
Temuco es una ciudad pionera, de esas ciudades sin pasado, pero con ferreterías. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
Temuco est une ville de pionniers, une de ces villes sans passé mais pleines de ferronneries.
(Conjugaison) Passé.
=== Adjectif ===
pasado \paˈsa.ðo\
Précédent, passé.
=== Forme de verbe ===
pasado \paˈsa.ðo\
Participe passé masculin singulier de pasar (« passer »).
=== Prononciation ===
Madrid : \paˈsa.ðo\
Séville : \paˈsa.(ð)o\
Mexico, Bogota : \p(a)ˈsa.do\
Santiago du Chili, Caracas : \paˈsa.ðo\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pasado [p(a)ˈsa.do] »