partilhado

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Forme de verbe === partilhado \pɐɾ.ti.ʎˈa.du\ (Lisbonne) \paɾ.tʃi.ʎˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de partilhar. === Prononciation === Lisbonne : \pɐɾ.ti.ʎˈa.du\ (langue standard), \pɐɾ.ti.ʎˈa.du\ (langage familier) São Paulo : \paɾ.tʃi.ʎˈa.dʊ\ (langue standard), \paɽ.ti.ʎˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pah.tʃi.ʎˈa.dʊ\ (langue standard), \pah.tʃi.ʎˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo : \par.ti.ʎˈa.du\ (langue standard), \par.θi.ʎˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda : \paɾ.ti.ʎˈa.dʊ\ Dili : \pəɾ.ti.ʎˈa.dʊ\ === Références === « partilhado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage