paraula

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin parabola, → voir parole. === Nom commun === paraula \Prononciation ?\ féminin Mot. ==== Synonymes ==== mot ==== Dérivés ==== aparaular, amparaular === Prononciation === El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « paraula [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin parabola → voir parole. === Nom commun === paraula \paˈɾawlo̞\ (graphie normalisée) féminin Parole. Mot. ==== Synonymes ==== mot ==== Dérivés ==== demandar la paraula (« demander la parole ») prene la paraula (« prendre la parole ») paraula d’onor (« parole d’honneur ») ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== paraular (« parler ») paraulatge (« verbiage ») paraulièr (« babillard ») paraulís (« langage séduisant ») paraulós (« verbeux ») paraulum (« paroles abondantes ») === Prononciation === France (Béarn) : écouter « paraula [paˈɾawlo̞] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne