paraula
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin parabola, → voir parole.
=== Nom commun ===
paraula \Prononciation ?\ féminin
Mot.
==== Synonymes ====
mot
==== Dérivés ====
aparaular, amparaular
=== Prononciation ===
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « paraula [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin parabola → voir parole.
=== Nom commun ===
paraula \paˈɾawlo̞\ (graphie normalisée) féminin
Parole.
Mot.
==== Synonymes ====
mot
==== Dérivés ====
demandar la paraula (« demander la parole »)
prene la paraula (« prendre la parole »)
paraula d’onor (« parole d’honneur »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
paraular (« parler »)
paraulatge (« verbiage »)
paraulièr (« babillard »)
paraulís (« langage séduisant »)
paraulós (« verbeux »)
paraulum (« paroles abondantes »)
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « paraula [paˈɾawlo̞] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne