panado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pan, avec le suffixe -ado.
=== Adjectif ===
panado \paˈna.ðo\
(Cuisine) Pané (au sens de « eau panée »).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \paˈna.ðo\
Séville : \paˈna.(ð)o\
Mexico, Bogota : \p(a)ˈna.do\
Santiago du Chili, Caracas : \paˈna.ðo\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de panar, avec le suffixe -ado.
=== Adjectif ===
panado \pɐ.nˈa.du\ (Lisbonne) \pa.nˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
(Cuisine) Pané.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
panado \pɐ.nˈa.du\ (Lisbonne) \pa.nˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de panar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pɐ.nˈa.du\ (langue standard), \pɐ.nˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \pa.nˈa.dʊ\ (langue standard), \pa.nˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \pã.nˈa.dʊ\ (langue standard), \pã.nˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \pɐ.nˈa.du\ (langue standard), \pɐ̃.nˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \pɐ.nˈa.dʊ\
Dili: \pə.nˈa.dʊ\
Portugal « panado [pɐ.ˈna.du] »
=== Références ===
« panado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage=
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : panado (liste des auteurs et autrices).