panado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de pan, avec le suffixe -ado. === Adjectif === panado \paˈna.ðo\ (Cuisine) Pané (au sens de « eau panée »). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Madrid : \paˈna.ðo\ Séville : \paˈna.(ð)o\ Mexico, Bogota : \p(a)ˈna.do\ Santiago du Chili, Caracas : \paˈna.ðo\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Dérivé de panar, avec le suffixe -ado. === Adjectif === panado \pɐ.nˈa.du\ (Lisbonne) \pa.nˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin (Cuisine) Pané. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === panado \pɐ.nˈa.du\ (Lisbonne) \pa.nˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de panar. === Prononciation === Lisbonne: \pɐ.nˈa.du\ (langue standard), \pɐ.nˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \pa.nˈa.dʊ\ (langue standard), \pa.nˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \pã.nˈa.dʊ\ (langue standard), \pã.nˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \pɐ.nˈa.du\ (langue standard), \pɐ̃.nˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \pɐ.nˈa.dʊ\ Dili: \pə.nˈa.dʊ\ Portugal « panado [pɐ.ˈna.du] » === Références === « panado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage= Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : panado (liste des auteurs et autrices).