ozpin

التعريفات والمعاني

== Basque == === Étymologie === (Vinaigre) Probablement dérivé de hortz (« dent ») et min (« amer ») et le sens de « [liquide] amer & mordant ». (Tonnerre) Composé de ortz (« ciel ») et *bini forme ancienne de mihi (« langue ») : « langue du ciel ». === Nom commun 1 === ozpin \Prononciation ?\ (Cuisine) Vinaigre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== gatzozpin (« vinaigrette ») gatzozpindu (« salade ») ozpin-olio (« vinaigrette ») ozpindu (« aigrir ») ozpintsu (« aigre, acide ») === Nom commun 2 === ozpin \Prononciation ?\ (Météorologie) Tonnerre, foudre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== iñusturi (« tonnerre ») oinaztura (« foudre ») === Prononciation === Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « ozpin [Prononciation ?] » === Voir aussi === ozpin sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) === Références === Elhuyar hiztegiak