ozpin
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Étymologie ===
(Vinaigre) Probablement dérivé de hortz (« dent ») et min (« amer ») et le sens de « [liquide] amer & mordant ».
(Tonnerre) Composé de ortz (« ciel ») et *bini forme ancienne de mihi (« langue ») : « langue du ciel ».
=== Nom commun 1 ===
ozpin \Prononciation ?\
(Cuisine) Vinaigre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
gatzozpin (« vinaigrette »)
gatzozpindu (« salade »)
ozpin-olio (« vinaigrette »)
ozpindu (« aigrir »)
ozpintsu (« aigre, acide »)
=== Nom commun 2 ===
ozpin \Prononciation ?\
(Météorologie) Tonnerre, foudre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
iñusturi (« tonnerre »)
oinaztura (« foudre »)
=== Prononciation ===
Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « ozpin [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
ozpin sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
=== Références ===
Elhuyar hiztegiak