osso buco

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1954) De l’italien ossobuco (« os troué, os à trou » parce que ce plat est fait à base de jarret de veau cuit avec son os à moelle), adaptation du milanais os bus (« id. »), qui correspond à l’italien os bucato « troué » dérivé de buco (« trou »), substantif masculin tiré de buca (« trou, bouche »). === Locution nominale === osso buco \ɔ.so.bu.ko\ masculin invariable (orthographe traditionnelle) (Cuisine) Plat d’origine italienne composé de rouelles de jarret de veau cuisinées avec du vin blanc, un peu de bouillon, des tomates et des épices. Le garçon leur apporta à tous deux un osso buco copieux et odorant. — (Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 197) ==== Variantes orthographiques ==== ossobuco (orthographe rectifiée de 1990) osso bucco ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== osso buco figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : carotte. gremolata ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Vosges) : écouter « osso buco [Prononciation ?] » === Voir aussi === osso buco sur l’encyclopédie Wikipédia