opgave

التعريفات والمعاني

== Danois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === opgave neutre Devoir, tâche. == Néerlandais == === Étymologie === Dérivé par préfixation de gave. === Nom commun === opgave ou opgaaf féminin/masculin Indication. met opgave van en indiquant (Commerce) Précisions, spécifications, relevé. wij wachten op uw nadere opgave der bijzonderheden van het zeeschip nous attendons que vous nous précisiez les références du navire de zakelijke opgave l’indication réelle Opgave van de intracommunautaire handelingen. / Intracommunautaire opgave. Relevé des opérations intracommunautaires. / Relevé intracommunautaire. Donnée. opgave van de goederen désignation des marchandises Tâche, devoir. Énoncé, problème. ==== Synonymes ==== === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,6 % des Flamands, 100,0 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « opgave [Prononciation ?] » === Références ===