opgave
التعريفات والمعاني
== Danois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
opgave neutre
Devoir, tâche.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Dérivé par préfixation de gave.
=== Nom commun ===
opgave ou opgaaf féminin/masculin
Indication.
met opgave van
en indiquant
(Commerce) Précisions, spécifications, relevé.
wij wachten op uw nadere opgave der bijzonderheden van het zeeschip
nous attendons que vous nous précisiez les références du navire
de zakelijke opgave
l’indication réelle
Opgave van de intracommunautaire handelingen. / Intracommunautaire opgave.
Relevé des opérations intracommunautaires. / Relevé intracommunautaire.
Donnée.
opgave van de goederen
désignation des marchandises
Tâche, devoir.
Énoncé, problème.
==== Synonymes ====
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,6 % des Flamands,
100,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « opgave [Prononciation ?] »
=== Références ===