oir
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(Vers 980) audez (impératif). Du latin audīre (« écouter, entendre »).
=== Verbe ===
oir \oˈir\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
Percevoir les sons et les bruits.
Entendre, accepter d'écouter.
Écouter.
Oiiés, oiiés!
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
oïr, odir, audir, oyr, ouir, hoir
==== Dérivés ====
oie
oiel
oiement
oiance
oiancier
oiant
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : ouïr
=== Anagrammes ===
roi
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin audio.
=== Verbe ===
oir \Prononciation ?\
Entendre, ouïr.
==== Synonymes ====
exaudir
sentir
=== Prononciation ===
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « oir [Prononciation ?] »
== Kisar ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
oir \ʔoiɾ\
Eau.
=== Références ===
John Christensen, Sylvia Christensen Kisar phonology, in Donald A. Burquest, Wyn D. Laidig (Éditeurs) : Phonological Studies in Four Languages of Maluku, pp. 33-65, Dallas, Summer Institute of Linguistics, 1992