oir

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === (Vers 980) audez (impératif). Du latin audīre (« écouter, entendre »). === Verbe === oir \oˈir\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison) Percevoir les sons et les bruits. Entendre, accepter d'écouter. Écouter. Oiiés, oiiés! La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== oïr, odir, audir, oyr, ouir, hoir ==== Dérivés ==== oie oiel oiement oiance oiancier oiant ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : ouïr === Anagrammes === roi === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Catalan == === Étymologie === Du latin audio. === Verbe === oir \Prononciation ?\ Entendre, ouïr. ==== Synonymes ==== exaudir sentir === Prononciation === El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « oir [Prononciation ?] » == Kisar == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === oir \ʔoiɾ\ Eau. === Références === John Christensen, Sylvia Christensen Kisar phonology, in Donald A. Burquest, Wyn D. Laidig (Éditeurs) : Phonological Studies in Four Languages of Maluku, pp. 33-65, Dallas, Summer Institute of Linguistics, 1992