obsceno

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin obscenus (« sinistre, de mauvais augure; indécent, obscène, sale, dégoûtant, immonde »). === Adjectif === obsceno Obscène. El vicepresidente tercero y ministro de Política Territorial, Manuel Chaves, ha afirmado hoy que el "obsceno y grosero" gesto de José María Aznar en la Facultad de Económicas de Oviedo esconde una actitud "un tanto deleznable". — (http://www.larioja.com/agencias/20100219/mas-actualidad/espana/chaves-gesto-obsceno-grosero-aznar_201002191949.html) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== obscenamente ==== Apparentés étymologiques ==== obscenidad === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « obsceno [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === obsceno \ɔbʃ.sˈe.nu\ (Lisbonne) \o.bi.sˈe.nʊ\ (São Paulo) Obscène. === Prononciation === Lisbonne : \ɔbʃ.sˈe.nu\ (langue standard), \ɔbʃ.sˈe.nu\ (langage familier) São Paulo : \o.bi.sˈe.nʊ\ (langue standard), \o.bi.sˈe.nʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \o.bi.sˈẽ.nʊ\ (langue standard), \o.bi.sˈẽ.nʊ\ (langage familier) Maputo : \ɔbʃ.sˈe.nu\ (langue standard), \ɔbʃ.sˈẽ.nʊ\ (langage familier) Luanda : \ɔb.sˈe.nʊ\ Dili : \ɔbʃ.sˈe.nʊ\ === Références === « obsceno » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « obsceno », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « obsceno », dans le Dicionário Aulete Digital. « obsceno », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage