obsceno
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin obscenus (« sinistre, de mauvais augure; indécent, obscène, sale, dégoûtant, immonde »).
=== Adjectif ===
obsceno
Obscène.
El vicepresidente tercero y ministro de Política Territorial, Manuel Chaves, ha afirmado hoy que el "obsceno y grosero" gesto de José María Aznar en la Facultad de Económicas de Oviedo esconde una actitud "un tanto deleznable". — (http://www.larioja.com/agencias/20100219/mas-actualidad/espana/chaves-gesto-obsceno-grosero-aznar_201002191949.html)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
obscenamente
==== Apparentés étymologiques ====
obscenidad
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « obsceno [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
obsceno \ɔbʃ.sˈe.nu\ (Lisbonne) \o.bi.sˈe.nʊ\ (São Paulo)
Obscène.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɔbʃ.sˈe.nu\ (langue standard), \ɔbʃ.sˈe.nu\ (langage familier)
São Paulo : \o.bi.sˈe.nʊ\ (langue standard), \o.bi.sˈe.nʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \o.bi.sˈẽ.nʊ\ (langue standard), \o.bi.sˈẽ.nʊ\ (langage familier)
Maputo : \ɔbʃ.sˈe.nu\ (langue standard), \ɔbʃ.sˈẽ.nʊ\ (langage familier)
Luanda : \ɔb.sˈe.nʊ\
Dili : \ɔbʃ.sˈe.nʊ\
=== Références ===
« obsceno » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« obsceno », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« obsceno », dans le Dicionário Aulete Digital.
« obsceno », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage