nièce

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XIIe siècle) Du latin neptis, « petite-fille » puis « nièce », en bas latin, devenu, en latin populaire nĕptia (Corpus Inscriptionum Latinarum). À côté de nĕptia, le latin populaire du sud de la Gaule et de l’Ibérie comprenait une forme concurrente nĕpta (cf. ancien occitan neta/nepta, l’espagnol nieta (« petite-fille »), le catalan et le portugais neta). === Nom commun === nièce \njɛs\ féminin (pour un homme, on dit : neveu) Fille du frère ou de la sœur. Voilà le moment de donner des preuves de votre amitié à ma malheureuse nièce, et je vous prie de venir auprès d’elle, sans perdre un seul instant. Vous savez combien le marquis de St. Alban était cher à toute la famille, à moi, à ma pauvre nièce ; l’année ne se serait pas passé sans qu’il entrât dans cette famille qui l’honorait, le chérissait : hélas ! il n’est plus de bonheur pour moi, pour nous — (Gabriel Sénac de Meilhan, L'Émigré, Brunswick, Fauche et compagnie, 1797, p. 218) (Par extension) Fille du cousin ou de la cousine. « Tu as bien vu. C’était ma nièce, Zara-Maria, la petite-fille de [mon oncle] Oktavius. Elle se cherchait une chambre où se coucher. [...] » — (Jean Raspail, Hurrah Zara !, Paris, Albin Michel, 1998, page 129 sq.) Conjointe d'un enfant du frère ou de la sœur, ou d'un beau-frère ou d'une belle-sœur (d’une nièce ou d’un neveu). ==== Dérivés ==== belle-nièce nièce à la mode de Bretagne : la fille du cousin germain ou de la cousine germaine. petite-nièce : la fille du neveu ou de la nièce. ==== Hyponymes ==== BD ZD ==== Traductions ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== nièce figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : famille, généalogie. === Prononciation === \njɛs\ La prononciation \njɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\. France : écouter « une nièce [njɛs] » France : écouter « nièce [njɛs] » France (Paris) : écouter « nièce [njɛs] » (Région à préciser) : écouter « nièce [njɛs] » France (Vosges) : écouter « nièce [njɛs] » France (Toulouse) : écouter « nièce [njɛs] » Tchad (N'Djaména) : écouter « nièce [njɛs] » Reims (France) : écouter « nièce [njɛs] » Lyon (France) : écouter « nièce [njɛs] » France : écouter « nièce [njɛs] » Annecy (France) : écouter « nièce [njɛs] » Paris (France) : écouter « nièce [njɛs] » (Région à préciser) : écouter « nièce [njɛs] » Burie (France) : écouter « nièce [njɛs] » royaume de France : écouter « nièce [njɛts] » (Région à préciser) : écouter « nièce [njɛs] » Français méridional \njɛ.sə\ (Région à préciser) : écouter « nièce [njɛ.sə] » France (Toulouse) : écouter « nièce [njɛ.sə] » (Région à préciser) : écouter « nièce [Prononciation ?] » Mulhouse (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] » Paris (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] » Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « nièce [Prononciation ?] » Paris (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] » Auvergne (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] » Alsace (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] » Québec (Canada) : écouter « nièce [Prononciation ?] » France : écouter « nièce [Prononciation ?] » Lausanne (Suisse) : écouter « nièce [Prononciation ?] » France : écouter « nièce [Prononciation ?] » Québec (Canada) : écouter « nièce [Prononciation ?] » France : écouter « nièce [Prononciation ?] » Alsace (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] » France : écouter « nièce [Prononciation ?] » France : écouter « nièce [Prononciation ?] » Angers (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] » Montpouillan (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] » Vendée (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] » France : écouter « nièce [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Annexe:Famille en français === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nièce), mais l’article a pu être modifié depuis.