nièce
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XIIe siècle) Du latin neptis, « petite-fille » puis « nièce », en bas latin, devenu, en latin populaire nĕptia (Corpus Inscriptionum Latinarum). À côté de nĕptia, le latin populaire du sud de la Gaule et de l’Ibérie comprenait une forme concurrente nĕpta (cf. ancien occitan neta/nepta, l’espagnol nieta (« petite-fille »), le catalan et le portugais neta).
=== Nom commun ===
nièce \njɛs\ féminin (pour un homme, on dit : neveu)
Fille du frère ou de la sœur.
Voilà le moment de donner des preuves de votre amitié à ma malheureuse nièce, et je vous prie de venir auprès d’elle, sans perdre un seul instant. Vous savez combien le marquis de St. Alban était cher à toute la famille, à moi, à ma pauvre nièce ; l’année ne se serait pas passé sans qu’il entrât dans cette famille qui l’honorait, le chérissait : hélas ! il n’est plus de bonheur pour moi, pour nous — (Gabriel Sénac de Meilhan, L'Émigré, Brunswick, Fauche et compagnie, 1797, p. 218)
(Par extension) Fille du cousin ou de la cousine.
« Tu as bien vu. C’était ma nièce, Zara-Maria, la petite-fille de [mon oncle] Oktavius. Elle se cherchait une chambre où se coucher. [...] » — (Jean Raspail, Hurrah Zara !, Paris, Albin Michel, 1998, page 129 sq.)
Conjointe d'un enfant du frère ou de la sœur, ou d'un beau-frère ou d'une belle-sœur (d’une nièce ou d’un neveu).
==== Dérivés ====
belle-nièce
nièce à la mode de Bretagne : la fille du cousin germain ou de la cousine germaine.
petite-nièce : la fille du neveu ou de la nièce.
==== Hyponymes ====
BD
ZD
==== Traductions ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
nièce figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : famille, généalogie.
=== Prononciation ===
\njɛs\
La prononciation \njɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
France : écouter « une nièce [njɛs] »
France : écouter « nièce [njɛs] »
France (Paris) : écouter « nièce [njɛs] »
(Région à préciser) : écouter « nièce [njɛs] »
France (Vosges) : écouter « nièce [njɛs] »
France (Toulouse) : écouter « nièce [njɛs] »
Tchad (N'Djaména) : écouter « nièce [njɛs] »
Reims (France) : écouter « nièce [njɛs] »
Lyon (France) : écouter « nièce [njɛs] »
France : écouter « nièce [njɛs] »
Annecy (France) : écouter « nièce [njɛs] »
Paris (France) : écouter « nièce [njɛs] »
(Région à préciser) : écouter « nièce [njɛs] »
Burie (France) : écouter « nièce [njɛs] »
royaume de France : écouter « nièce [njɛts] »
(Région à préciser) : écouter « nièce [njɛs] »
Français méridional
\njɛ.sə\
(Région à préciser) : écouter « nièce [njɛ.sə] »
France (Toulouse) : écouter « nièce [njɛ.sə] »
(Région à préciser) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Mulhouse (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Paris (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Paris (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Auvergne (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Alsace (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Québec (Canada) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
France : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Lausanne (Suisse) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
France : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Québec (Canada) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
France : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Alsace (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
France : écouter « nièce [Prononciation ?] »
France : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Angers (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Montpouillan (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
Vendée (France) : écouter « nièce [Prononciation ?] »
France : écouter « nièce [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Annexe:Famille en français
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nièce), mais l’article a pu être modifié depuis.