nah

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === nah (Linguistique) Code ISO 639-2 et ISO 639-5 des langues nahuatles. === Voir aussi === nah sur Wikipédia == Allemand == === Étymologie === (IXe siècle – de) Du vieux haut allemand nāh, au moyen haut-allemand nāch, nā ; comparer à l’anglais nigh, au néerlandais na – cf. DWb / DWDS ci-dessous. Dans plusieurs langues germaniques, l’adjectif du même sens est apparenté au comparatif näher : comparer à l’anglais near, au danois nær, au norvégien nær et au suédois nära. === Adjectif === nah \naː\ Proche en distance. In naher Umgebung gibt es viele interessante Wanderungen. À proximité, il y a beaucoup de randonnées intéressantes. Die Entscheidung, das Interview im Esszimmer durchzuführen, war keine strategische, sondern eine rein intuitive. Das Wohnzimmer erschien mir falsch. Wir müssten auf der Couch sitzen, nah beieinander. Gepolstert, weich. Falsch. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, München, 2015) J’ai choisi cette pièce en une décision non pas stratégique, mais purement intuitive. La salle de séjour me paraissait être une mauvaise idée. Nous aurions dû nous asseoir l’un près de l’autre sur le canapé rembourré, moelleux. Mauvais. Proche en temps. In naher Zukunft werden Roboter all die Arbeit für uns erledigen. Dans un proche avenir, les robots feront tout le travail pour nous. Proche, intime. Anna und Paula sind nahe Freundinnen. Anna et Paula sont des amies proches. ==== Synonymes ==== nahe baldig bevorstehend jünger ==== Hyponymes ==== ==== Variantes ==== nahe ==== Antonymes ==== fern (« lointain ») ==== Dérivés ==== Voir aussi les dérivés de la variante nahe. nächst (« prochain », « suivant ») – (sens étendu du superlatif) näher (« de (plus) près », « (plus) précis ») – (sens étendu du comparatif) Nahverkehr (« trafic / transport local ») === Forme de verbe === nah \naː\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de nahen. === Prononciation === (Allemagne) : écouter « nah [naː] » Berlin (Allemagne) : écouter « nah [naː] » (Allemagne) : écouter « nah [naː] » === Références === « nah », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage « nah », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Anglais == === Étymologie === Déformation de no. === Adverbe === nah \ˈnæ\ (États-Unis), \ˈnɑː\ (Royaume-Uni) \nẽː\ (Informel) Non. “That last LinkedIn request set a new record for the most energetic physical event ever observed. Maybe we should respond.” “Nah.” — (Randall, XKCD#1642, 2016) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== no (standard) ==== Antonymes ==== yeah === Prononciation === Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « nah [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « nah [Prononciation ?] » Connecticut (États-Unis) : écouter « nah [Prononciation ?] » == Balinais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === nah Oui. == Jargon chinook == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Interjection === nah \Prononciation ?\ Salut, bonjour. === Références === Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net == Jeh == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === nah \Prononciation ?\ Côté. ==== Notes ==== Ce mot utilise la notation d’un linguiste, car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel. === Références === (en) D Gradin, Consonental tone in Jeh phonemics, 1966 → consulter cet ouvrage == Maya yucatèque == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === nah Maison. == Vieux haut allemand == === Étymologie === (Adjectif) Du proto-germanique *nēhw. (Préposition) Du proto-germanique *nēhwiz. === Adjectif === nah *\Prononciation ?\ Fermé. Proche. === Préposition === nah *\Prononciation ?\ Vis-à-vis, en relation avec, proche de. En, vers, à, envers, pour.