nachtrauern

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === nachtrauern \ˈnaːxˌtʁaʊ̯ɐn\ (voir la conjugaison) Regretter, déplorer la perte. Vom ersten Tag an trauert Raja der Straße der Roten Armee schmerzlich nach, der Gemeinschaft von Offizieren, die stolz waren, derselben Kaste anzugehören, den Büchern, die man sich gegenseitig lieh, und den Abenden, an denen die Ehemänner mit aufgeknöpften Uniformjacken über ihren weißen Hemden zu in Deutschland konfiszierten Foxtrott- oder Tango-Platten mit ihren jungen Frauen tanzten. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012) Raïa, dès le premier jour, regrette amèrement la rue de l’Armée-Rouge, la communauté d’officiers fiers d’appartenir à la même caste, les livres qu’on s’échangeait, les soirées où, la veste d’uniforme déboutonnée sur la chemise blanche, les maris faisaient danser leurs jeunes épouses sur des disques de fox-trot ou de tango confisqués en Allemagne. André ahnt es bereits: Alles in allem wird es weniger schmerzlich sein, jeden Tag einer Frau nachzutrauern, die nicht mehr da ist, als ohne Unterlass jene zu begehren, die an seiner Seite in einem indifferenten und schwülen Halbdunkel Lichtjahre von ihm entfernt schläft. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021) André le devine déjà : à tout prendre, regretter chaque jour une femme qui n’est plus là sera moins douloureux que désirer sans trêve celle qui dort à ses côtés, dans une pénombre indifférente et tiède, à des années-lumière de lui. Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== hinterhertrauern nachweinen zurücksehnen === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « nachtrauern [ˈnaːxˌtʁaʊ̯ɐn] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « nachtrauern », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « nachtrauern », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage