n’être plus

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) De être et plus. === Locution verbale === n’être plus \n‿ɛ.tʁə ply\ (se conjugue → voir la conjugaison de être) (Absolument) Ne plus exister ; être décédé. — Note d’usage : employée lors de l’annonce de la mort de quelqu’un pour adoucir la déclaration, pour ne pas dire les mots les plus durs. Nous sommes si présomptueux, que nous voudrions être connus de toute la terre , et même des gens qui viendront quand nous ne serons plus ; et nous sommes si vains, que l'estime de cinq ou six personnes qui nous environnent nous amuse et nous contente. — (Blaise Pascal, Pensées, 1re partie, article 5 : Vanité de l'homme ; effets de l'amour-propre , §. 5, avant 1662, dans Lettres provinciales et Pensées, nouvelle édition, tome 2, Paris : chez Lefèvre, 1821, page 88) Il y a trois ans que les adversaires du système actuel de l'enseignement avaient des chefs fort redoutables, […]. Ces hommes ne sont plus, et maintenant la vérité ne peut avoir d’adversaires que parmi ceux qui ont un intérêt direct à là conservation des abus dont l'extirpation est tant désirée. — (Fournier-Pescay, « Médicale (instruction) », dans le Dictionaire des sciences médicales, tome 32 (Méd-Més), Paris : chez C.L.F. Panckoucke, 1819, page 78) Mesdames, messieurs, Gérard Philipe n’est plus. — (Denis Podalydès, Voix off, 2008, page 43) ==== Variantes ==== n’être plus de ce monde ==== Synonymes ==== avoir fait son temps être crevé, familier ou vulgaire être décédé être mort être six pieds sous terre avoir vécu ==== Dérivés ==== n’être plus ce que c’était, n’être plus ce que l’on était ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== n’être plus rien : être mort, n’éveiller plus d’intérêt, être ruiné ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « n’être plus [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « n’être plus [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes